AANMETEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AANMETEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Uiteindelijk kwam haar familie en die liet haar kunstbenen aanmeten. | В конце концов, естественно, в дело вмешались родственники и оснастили труп искусственными ногами. |
Van Meegeren gaat me morgen een kunstbeen aanmeten. | Завтра Ван Мегерен пристегнет мне искусственную ногу. |
Moet ik 'n paar tieten laten aanmeten? | Наращивают себе сиськи? |
kan je je een wilde haardos aanmeten ? | пышные прически делать умеешь? |
- Ga een bril aanmeten, oma ! | - Смотри, куда прёшь! |
En de logopedist die jou een zuidelijk accent moest aanmeten. | Репетитор, который помог тебе овладеть южным произношением. |
-Onze vriendin daar laat hem 'n pak aanmeten. | — Наша заграничная подруга подошьёт ему костюмчик. |
Ik zal je persoonlijk een nieuwe huid aanmeten. | Я сам спущу с тебя шкуру. |
Als ik stressvrij blijk, mag ik jou dan een kuisheidsgordel aanmeten? | А после того как я докажу. что у меня 100% нету стресса, мне надеть на тебя пояс целомудрия? |
Als ze problemen heeft met het aanmeten van de prothese of het blijkt dat ze meer operaties nodig heeft... | Что если у нее проблемы с адаптацией к протезу. или окажется что ей необходимы еще операции. |
Je moet me een identiteit aanmeten met toegang op hoog niveau. | Надо, чтобы ты сделала мне пропуск. Высший уровень допуска. |
Laat ik me een theaterkostuum aanmeten.. ~ met een valse baard. | Вуди, так как это наш первый набег на Грит Уэрли, я собираюсь зайти к театральному костюмеру и взять фальшивую бороду. |
Alles wat Dr. Kinney moet doen is wat drukkend verband aanmeten. | Доктору Кинни осталось подобрать тебе компрессионную одежду. |
Moeten we je soms ook een pak aanmeten? | Почему бы нам не сшить тебе костюм, пока ты ждешь? |
Breng een outfit mee, die je mooi vindt en haar graag zou laten aanmeten. | И вам стоит привезти вещи, в которых вы хотите её похоронить. |