AANMOEDIGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aanmoedigen | воодушевлять |
Aanmoedigen | Поощрять |
aanmoedigen om | поощрять |
arme mensen aanmoedigen | нуждающимся |
Jouw hulp zal arme mensen aanmoedigen | окажите помощь нуждающимся |
moeten aanmoedigen | должны поощрять |
moeten aanmoedigen | стоило поощрять |
AANMOEDIGEN - больше примеров перевода
AANMOEDIGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ik kan je steunen, je naam laten vallen en je aanmoedigen. | Я могла бы поддерживать тебя, разговаривая о тебе, воодушевляя. |
- Ik wil u aanmoedigen, Mr Marlow. | По-моему, время от времени людей надо ободрять, разве нет, мистер Марлоу? |
Zelfs half zo groot zou het ze nog aanmoedigen. | В два раза больше, чем вы можете представить. |
Je mag me niet aanmoedigen. - Dat hoor ik. | -Не дразни меня. |
Het Amerikaanse onderwijs heeft zich altijd gericht op het aanmoedigen van vrijheid van gedachte en van meningsuiting. | Левой, левой, раз, два, три! Американское образование всегда считало честью для себя... поощрять личную свободу мысли и самовыражения. |
Een dichter moet een zielsschok veroorzaken, en niet afgodendiensters aanmoedigen. | Поэт призван вызывать душевное потрясение, а не воспитывать идолопоклонников. |
Ik neem aan dat u beiden ons vrijdagavond komt aanmoedigen. | - Спасибо. Кстати, я полагаю, господа, мы можем рассчитывать на вашу поддержку в следующую пятницу? |
Kom je ons aanmoedigen? | - Вы собираетесь оказать нам поддержку? |
Chabot, Delaunay, Basire, Fabre... jullie worden beschuldigd van de intentie afgevaardigden om te kopen... en het aanmoedigen van een opstand van de adel... met het goud dat werd gestolen van de Oost-lndische Compagnie... tijdens jullie frauduleuze financiële praktijken. | Шабо, Делонэ, Базир, Фабр, вы обвиняетесь в создании партии, задачей которой был подкуп представителей народа, чтобы облегчить бунт аристократии благодаря золоту, полученному Компанией Индии путем мошеннических финансовых спекуляций. |
Jullie moeten me wel aanmoedigen. | Вы сидите с женами игроков. Не забывайте мне хлопать. |
- Dat is aanmoedigen. | - Пособничество и подстрекательство. |
Aanmoedigen? Is dat ernstig? | - Пособничество и подстрекательство? |
Ik moest hem toch aanmoedigen? | Я думал, что должен ободрять его. |
We moeten dat proces aanmoedigen. | Мы должны поддерживать и даже поощрять этот процесс. |
Moet ik haar aanmoedigen verliefd te worden en haar hart te laten breken? | И что мне делать? Толкнуть ее в его объятия, чтобы он разбил ей сердце? |