AANRENNEN ← |
→ AANRICHTING |
AANRICHTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aanrichten | нанести |
aanrichten dan | причинить |
kan aanrichten | может нанести |
kan dit veel schade aanrichten | и ты можешь нанести кое-какой урон |
kan dit veel schade aanrichten | ты можешь нанести кое-какой урон |
kan veel schade aanrichten | может причинить большой ущерб |
meer aanrichten | больше |
onherstelbare schade aanrichten | нанести непоправимый ущерб |
schade aanrichten | ущерб |
veel schade aanrichten | большой ущерб |
veel schade aanrichten | нанести кое-какой урон |
veel schade aanrichten | причинить большой ущерб |
AANRICHTEN - больше примеров перевода
AANRICHTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
M'n kleintje. Ik hoop dat wanneerjij groot bent, hun geroddel minder schade zal aanrichten. | Хью, мой малыш, надеюсь, когда ты вырастешь, их языки уже будут не способны так жалить. |
Een publiciteitsmachine op volle toeren kan vreselijke dingen aanrichten. | работа в постоянном напряжении может нанести... тяжелый урон человеческому разуму. |
Wat zou je met een bazooka kunnen aanrichten? | Интересно, выстоит он против базуки? |
Ik weet wat haat kan aanrichten. | Я видела слишком много плодов ненависти. |
Al was John Iselin als spion in dienst van de Sovjetunie, dan kon hij niet meer schade aanrichten dan hij al doet. | Даже будь Джон Айзлин платным советским агентом, он не смог бы причинить нашей стране большего вреда. |
Stel je voor wat hij in 'n normale omgeving zou kunnen aanrichten? | Вообразите, что он будет творить в нормальной среде. |
We zagen wat het kan aanrichten. | Мы видели, как существо способно к разрушению. |
Zou een soort algemeen filtreerveld zoiets kunnen aanrichten? | Скотти, возможно ли, что это сделало некое поле, подавляющее энергию? |
Als je hen dwingt alles te beseffen, kun je schade aanrichten. | Если столкнуть их с пережитым, можно нанести непоправимый ущерб. |
Ze mogen geen schade aanrichten. | Без нанесения урона. Слегка подтолкнем. |
Vreemd dat iets onzichtbaars zoveel kan aanrichten. | Трудно поверить, что нечто невидимое и неощущаемое может нанести такой вред. Это так. |
Tjonge, dat een koe zo veel schade kan aanrichten. | Ого... всего-то другая корова наступила, а вид - страшней некуда |
Hier kan je veel ellende mee aanrichten. | Ты можешь этой штукой такой ад замутить. |
- Kunnen we meer aanrichten. | Да, мы можем нанести больше вреда. |
Wat kunnen verhalen nou voor schade aanrichten ? | Чем им могут повредить наши рассказы? |