AANSPRAAK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aanspraak op de | право на |
aanspraak op de | правом на |
aanspraak op de troon | правом на трон |
aanspraak op Engeland | Он смог претендовать на трон |
aanspraak op Engeland is | претендовать на трон, поклявшись |
aanspraak op Engeland is gebaseerd | претендовать на трон, поклявшись |
aanspraak op Engeland is gebaseerd dat | Он смог претендовать на трон, поклявшись |
aanspraak op Engeland is gebaseerd dat | претендовать на трон, поклявшись |
aanspraak op het | права |
aanspraak op het | права на |
aanspraak op het kind | права на ребенка |
geef mijn aanspraak op | откажусь от всего |
ik aanspraak | я заявлю свои права |
Ik geef mijn aanspraak | Я откажусь |
Ik geef mijn aanspraak op | Я откажусь от всего |
AANSPRAAK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ik heb geen aanspraak meer op je. | И я больше ничего не буду требовать от тебя. |
Ik moet zien op grond waarvan u aanspraak maakt. | - Ну, я не знаю. Я хочу понять, на чём основаны Ваши претензии. |
John Lackland, prins van Engeland wat rechtvaardigt uw aanspraak op de troon waarvoor u de zegen van de kerk wilt ontvangen? | По какому праву вы, Джон Лэкленд, принц Англии, претендуете быть коронованным на трон главы государства и, как защитник гроба Господня, получить благословение церкви? |
Als uw aanspraak terecht is, wordt het vrijgegeven. | Если ваши претензии обоснованы, вам возместят. |
Nou, in dit geval maak ik graag aanspraak op een oud privilege. | Не могу ручаться за остальных, но я требую древнюю привелегию. |
Mr Duggan maakt geen aanspraak op uw mijn. | Мистер Дугган не претендует на вашу собственность. |
Waarom maak jij aanspraak op onze mijn? | Хотели выяснить, почему ты оспорил нашу заявку. |
Ik heb aanspraak gemaakt op het oude recht. | Я требую согласно обычая, я требую по праву. |
Heeft hij bij u thuis genoeg aanspraak? | А какая у вас обстановка дома? |
Op straffe van verlies van aanspraak op aandelen. | ...в противном случае штраф в виде лишения доли." |
Mr Chance, ik wil graag weten welke aanspraak... u gaat maken op de erfenis van de overledene. | М-р Чэнс, я бы хотел знать, есть ли у вас претензии на недвижимость умершего. |
Ik maak geen aanspraak. Juist. | У меня нет претензий. |
Maar het is niet veroorlooft. Je weet dat mijn dochter aanspraak maakt op andere. | Это не слыханно,Вы знаете,у моей дочери много претендентов.. |
Ik wil niet rot doen, maar als je aanspraak zoekt, zet je maar een advertentie. | - Без обид, но если хотите познакомиться, то присоединяйтесь к клубу одиноких сердец. |
Op de graven van Philip Stein Maximilian Bercoicz, Patrick Goldberg was al aanspraak gemaakt. | O телах Филипа Штайна, Максимилиана Берковича... и Патрика Гольдберга уже позаботились. |