AANSPREKEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aanspreken | обращаться |
aanspreken als | обращаться к |
aanspreken als | обращаться ко |
aanspreken met | называть |
aanspreken met | обращаться |
haar aanspreken | с ней |
haar erop aanspreken | поговорить с ней |
Hall over aanspreken | Холл |
hem aanspreken | с ним |
me aanspreken | называть меня |
mogen me aanspreken | можете называть меня |
Mrs Hall over aanspreken | миссис Холл |
u aanspreken | вам обращаться |
U mag mij aanspreken | Можете обращаться ко мне |
U mag mij aanspreken als | Можете обращаться ко мне |
AANSPREKEN - больше примеров перевода
AANSPREKEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mijn mooie kamer zal uw gevoel voor esthetiek aanspreken. | Я уверен, что моя чудная комната... порадует ваш изощренный вкус. |
Ik zal hem daarop aanspreken. | Я лично серьезно с ним поговорю. |
Je moet me met "sir" aanspreken, of ik neem je onder handen. | обращайся ко мне ""сэр"", иначе я пройдусь тростью по твоей спине. |
Zo'n verzekering zal hem aanspreken. | Я уверен, что убедил бы его. |
Realiseert u zich wat u het meisje in zes weken moet leren? Lopen, praten, 'n hertog aanspreken, 'n lord... 'n bisschop, 'n ambassadeur. Gewoon onmogelijk. | За последние шесть недель вы должны были научить ее двигаться, говорить, обращаться к послу, священнику. |
Dat zal jouw romantische natuur wel aanspreken, Hélène. | Думаю, это произвело впечатление на несравненную Элен. |
Om de phasers te weerstaan moet hij zijn reserves nog sterker aanspreken. | Если он усилит защитное поле для отражения бластерной атаки, ему придется исчерпать еще больше резервов. |
Maar jullie mogen me aanspreken als de eenzame Jonker van Gothos. | - Бывший. Но если хотите, можете называть меня одиноким сквайром Готоса, милые дамы. |
Laten we jouw drank eens aanspreken. Dan vieren we dit syndicaat. | Так давайте разорим твой бар и отпразднуем создание синдиката. |
Ik zal hem aanspreken. | Могу с ним поговорить. |
U moet mij als Mr. Fawlty aanspreken, Lord Melbury. | Мистер Фолти к вашим услугам, лорд Мэлбери. |
Gaat u maar, maar u mag haar niet aanspreken. | но не пытайтесь с ней разговаривать. |
Dus je mag haar gerust met die naam aanspreken. | Можете свободно так к ней и обращаться. |
Ik wist niet hoe ik jongeren als ik moest aanspreken. | Я совсем не умел знакомиться. |
Ik zal er Mrs Hall over aanspreken. | Не похоже. Я поговорю с миссис Холл. |