AAN DE HAND VAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aan de hand van | Основываясь на |
Aan de hand van de | Своими руками ты |
aan de hand van de aangeklaagde | на руке подсудимого |
Aan de hand van de glorie van | Своими руками ты познаешь славу |
aan de hand van zijn | по его |
AAN DE HAND VAN - больше примеров перевода
AAN DE HAND VAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aan de hand van de bevindingen van de Bland Corporation concludeerde ik dat dit geen practisch afschrikmiddel was om redenen, die nu maar al te duidelijk zijn. | Блэнд Корпорэйшн. На основе их отчета мое заключение было в том, что эта идея не была практическим средством устрашения по причинам, которые в это мгновение должны быть слишком очевидны. |
Aan de hand van de ingevoerde informatie had deze computer ons makkelijk hier kunnen brengen. | Если бы мы заложили данные о курсе, он привел бы нас сюда так же легко, как штурман. |
Aan de hand van de kogelbaan. | По длине траектории. |
Lengte en gewicht van 't slachtoffer geschat aan de hand van overblijfselen. | Рост и вес жертвы можно установить только по останкам. |
Laten we 'n's 'n rugzak volstoppen met allerlei manometers, strontmeters... we dringen illegaal de zone binnen... en alle wonderen die hier zijn controleren we aan de hand van algebra. | Средств на экспедицию нам не дают. Набьем-ка мы рюкзак всякими манометрами-дерьмометрами... проникнем в Зону нелегально... и все здешние чудеса проверим алгеброй. |
Vroeger las men de toekomst aan de hand van diereningewanden. | Госпожа, в древние времена будущее предсказывали... по внутренностям мелких животных. |
En m'n berekeningen aan de hand van onze informatie waren juist. | Расчеты на основе нашей информации очень точны. |
Wat kan je vertellen over die persoon aan de hand van het oor ? | Что вы можете сказать о человеке по его ушам? |
Aan de hand van onze foto's identificeren ze mensen. | Они опознают людей по нашим снимкам. |
We kunnen de biljetten opsporen aan de hand van de nummers. | Часть суммы пятифунтовыми банкнотами. Их, конечно же, можно проследить по номерам. |
Dus onthield ik de bestellingen aan de hand van ezelsbruggetjes. | Я просто был вынужден создать систему запоминания заказов клиентов, используя приёмы мнемотехники. |
Aan de hand van de gemaakte foto's. | - Ты. Секретарь уже подготовил для тебя все слайды. Все, что тебе нужно делать... |
Dat wordt beslist aan de hand van een willekeurig nummer. | Для воскресенья мы используем генератор случайных чисел. |
Dat is te bewijzen aan de hand van 't subruimtelogboek. | Записи подпространственных передач могут подтвердить по крайней мере эту часть. |
Kunt u ons aan de hand van deze foto zeggen of het waar is wat de verdediging heeft gezegd? | Итак, Вы можете нам сказать, что Вы видите на этом снимке если мне придётся защищаться? |