AANVALSPLAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aanvalsplan | атаки |
aanvalsplan | нападения |
aanvalsplan | план нападения |
een aanvalsplan | план атаки |
een aanvalsplan | план нападения |
het aanvalsplan | план атаки |
Het aanvalsplan | План нападения |
ons aanvalsplan | план атаки |
AANVALSPLAN - больше примеров перевода
AANVALSPLAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Een aanvalsplan. | - План нападения. |
Majoor Kong ? U zult 't gek vinden maar ik krijg net 'n bericht binnen met de code Aanvalsplan R. | Майор Конг, я знаю, вы решите, что это безумие но я только что получил сообщение с базы на ЦРМ 114. |
Goldie ? Zei je "Aanvalsplan R" ? | Голди, ты сказал План атаки Р? |
Aanvalsplan R. Zeg dat ie dinges moet bellen... | Ну-у, скажи пусть позвонит - как там его - командующему базой |
Het aanvalsplan is eenvoudig. We houden de uitgangen in de gaten. | План нападения, за основу возьмём стратегию 57-56, перекроем все возможные выходы на цокольный этаж. |
Aanvalsplan Delta. | Атаковать по схеме Дельта. |
- Ik maak een aanvalsplan. | -Разрабатываю план нападения. |
Ik wil om acht uur een aanvalsplan. | Я хочу, чтобы план атаки лежал у меня на столе к 8:00. |
Ik geef u hun aanvalsplan tot in elk detail. | Но я предоставлю вам точный план их атаки. |
Hij gaf ons je hele aanvalsplan. | Прошлой ночью он дал нам весь ваш план атаки. |
Hebben jullie 'n aanvalsplan voor de sterrenbasis op Trelka 5? | Быстрее! Давай же! Быстрее! |
Wat is jouw aanvalsplan? | И какой у тебя план нападения? |
Het aanvalsplan: de sleutel naar de overwinning is het verrassingselement. | А теперь перейдем к плану операции Как вы знаете, элемент неожиданности - ключ к победе |
Dus ga terug naar de nevel en naar huis voor 't te laat is. Maak een aanvalsplan. | Так что ведите корабль назад в эту туманность, и летите домой, пока не поздно. |
Het aanvalsplan is eenvoudig. | Итак! План нападения. |