AANVRAGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aanvragen | заявлениям |
aanvragen | эссе |
aanvragen doen voor | заявление на |
aanvragen ingediend | заявления |
aanvragen op | запатентовать |
aanvragen per | заявлений в |
aanvragen per jaar | заявлений в год |
asiel aanvragen | просить убежища |
asiel aanvragen | убежища |
audiëntie aanvragen | аудиенции |
bevel aanvragen | ордер |
college aanvragen | в колледже |
echtscheiding aanvragen | на развод |
een scheiding aanvragen | подать на развод |
een scheiding aanvragen | разведусь |
AANVRAGEN - больше примеров перевода
AANVRAGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ik wilde overplaatsing aanvragen naar een ander gebied. | Я думал, мне дали отпуск. |
Ze moeten zich straks niet hoeven schamen als ze papieren... of 'n paspoort moeten aanvragen. | Они мне нужны, Доме! И я не хочу, чтобы они унижались, предъявляя где-то свои документы. |
Ik wil scheiding aanvragen. | Я хочу развестись. |
Ik kan je overplaatsing aanvragen. | Я мог бы перевести тебя, Дэмиен. |
Ik heb helemaal geen aanvragen van Mr Hunt. | Честно говоря, у меня вообще нет никаких запросов от Мистера Ханта. |
Na drie aanvragen en 'n hoop gelul dreigde hij met ontslag. Toen mocht 't. | Он просил о переводе три раза, и угрожал, что иначе уйдёт из армии. |
Zal ik een scheiding aanvragen? | - А что, если я предприму какие-нибудь действия? |
Ik heb veel aanvragen gehad. Ik was niet verliefd. | Я получала много признаний Но я не была влюблена и говорила это |
We krijgen meer adoptie-aanvragen binnen dan dat we kinderen hebben. | = Вы должны понять, что у нас заявок больше, чем детей. |
Ik zal een gesprek aanvragen met Moskou. | Я закажу разговор с Москвой |
Aandacht, aanvragen voor de motordienst... moeten voor vrijdag ingediend worden. | Желающим записаться на мотоциклетную службу подать заявление до пятницы. |
Centrale Diensten kan geen diensten aanvragen aannemen tussen 2300 en 0900 uur | ћы приносим извинени€ за возможные неудобства, но ÷ентрал —ервисес не принимает звонки между 23:00 и 9:00. |
Meteen een nieuwe naam aanvragen. | Первым делом, "Чесночок", смени фамилию. |
Ik wil een internationaal gesprek aanvragen. Collect naar Hongkong. | Пожалуйста, я хотел бы сделать международный звонок за счёт вызываемого, в Гонконг. |
Wat ? Een verbod aanvragen ? | Что подать судебный приказ? |