AANWENDEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AANWENDEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je moet veel domme vrouwen aanwenden om een slimme te vergeten. | Сколько дур надо использовать, чтобы забыть одну умную женщину! |
Je hebt veel liefde te geven en God toont je hoe je die moet aanwenden. | Любовь мужчины и женщины священна. Ты рождена для любви. |
Maar er staat niets over welke middelen Hij kan aanwenden. | Но Господь может использовать любые инструменты, верно же? |
Ze kwamen niet meer thuis en konden alles aanwenden voor de aanval. | Так как они не намеревались возвращаться домой, они могли использовать 100 процентов энергии для атаки. |
Voor ons ontwaken, 200 jaar geleden hadden we manieren om achter de waarheid te komen. Die zullen we weer aanwenden. | Господа, перед нашим великим пробуждением 200 лет тому назад у нас были методы для выяснения правды в таких случаях. |
Ik wou m'n talent nuttiger aanwenden. | Перед тем, как я решил потратить свои таланты на кое-что более выгодное... |
Nu ga ik m'n psychische krachten aanwenden om haar terug te krijgen. | Сейчас использую психическое воздействие, чтобы она явилась ко мне. |
Denkt u echt dat u geweldloosheid kunt aanwenden tegen Hitler? | А Вы действительно верите, что Вы могли бы использовать ненасилие против кого-нибудь, подобного Гитлеру? |
Ik weet hoe u de wet in uw voordeel kunt aanwenden. | Друзья мои, я знаю закон и знаю, как воспользоваться им в Ваших интересах. |
Kan je je talent op bevel aanwenden? | Хватит ли силы духа? |
Het is een saaie troep. Maar je kunt het recht aanwenden als een wapen. | Это скучно, но это можно использовать как оружие. |
Geluk is levenskracht aanwenden... op excellente wijze, in een leven dat de ruimte biedt. | Счастье, говорили они, это упражнение жизненных сил в достижении совершенства меж тех границ, которые устанавливает жизнь. |
Ik zou m'n gave positief aanwenden, om de kleedkamer van de meisjes te beschermen. | Но я бы не стал использовать способности, чтобы бить людей, только чтобы охранять женскую раздевалку. |
Je mag 'm alleen volgens mijn aanwijzingen aanwenden. | Ты должна использовать её так, как я скажу. |
Vrouwen mogen alle middelen aanwenden om macht te krijgen. | - Женщины имеют право использовать любые средства для достижения цели. |