AAN DE OVERKANT VAN перевод


Голландско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AAN DE OVERKANT VAN


Перевод:


по ту сторону

Голландско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AAN DE ORDE KOMEN

AAN DE PIMPEL ZIJN




AAN DE OVERKANT VAN перевод и примеры


AAN DE OVERKANT VANПеревод и примеры использования - фразы
aan de overkant vanна другой стороне
Aan de overkant vanЧерез улицу от
aan de overkant van deна другой стороне
Aan de overkant van deНа той стороне
aan de overkant van de binnenplaatsчерез двор
aan de overkant van de gangнапротив
aan de overkant van de halнапротив
aan de overkant van de rivierза рекой
aan de overkant van de rivierна другом берегу реки
aan de overkant van de straatживет через дорогу
aan de overkant van de straatна другой стороне улицы
Aan de overkant van de straatНа той стороне улицы
aan de overkant van de straatнапротив
aan de overkant van de straatчерез дорогу
aan de overkant van de straatчерез дорогу от

AAN DE OVERKANT VAN - больше примеров перевода

AAN DE OVERKANT VANПеревод и примеры использования - предложения
In plaats van het presenteren aan de overkant van de straat... waar hij werd aangekondigd.Вместо того, чтобы выступать в дешевом кабаке по ту сторону улицы,
Uw plaats is aan de overkant van de straat.вы должны быть в "Белла Юнион".
Dat is m'n huis daar, aan de overkant van de baai.Вон мой дом. Видите? Через залив.
Hij zit in de Russische zone, aan de overkant van 't kanaal.Мисс Шмидт, мы знаем, что он где-то за каналом в русском секторе.
Verken jij aan de overkant van de rivier, ik kijk stroomopwaarts.Ты проверь вокруг реки. А я пройду по течению.
Hij staat aan de overkant van de brug.Скорее на ту сторону.
Die verklaring van de buren aan de overkant van het gangpad... vond ik erg overtuigend.Но с другой стороны, показания соседей по квартире и женщины через улицу... Это было убедительно.
We rukken op met een andere eenheid aan de overkant van de Tiber.Мы, с другим подразделением, будем на другой стороне Тибра.
Aan de overkant van de rivier.За рекой.
- Aan de overkant van 't meer.Да. То красное здание на другой стороне озера.
Ik zit in een hotel aan de overkant van de Garden.Я... Я... в гостинице напротив "Гардена".
Aan de overkant van de straat.- Гуляла.
De Fransen steken de brug over, en nu is hun leger aan de overkant van de Donau.французы переходят мост, и теперь их армия по сю сторону Дуная.
Blondie, dat geld is aan de overkant van de rivier.Блондин... Деньги-то на другой стороне реки.
Het begon opeens. Schoten, bommen aan de overkant van de Rio Grande.Все началось неожиданно: стрельба, крики, взрывы бомб над Рио Грандэ.


Перевод слов, содержащих AAN DE OVERKANT VAN, с голландского языка на русский язык


Перевод AAN DE OVERKANT VAN с голландского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki