AAN DE RIVIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aan de rivier | по реке |
aan de rivier | реки |
aan de rivier | у реки |
huis aan de rivier | дом у реки |
tot aan de rivier | до реки |
tot aan de rivier | к реке |
AAN DE RIVIER - больше примеров перевода
AAN DE RIVIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nou jongens, een man in mijn jaren haat het om een bekentenis zoals deze te moeten doen, maar ene juffrouw Phinlay woont in mijn bungalowtje aan de rivier. | Человек в моем возрасте не любит такие признания, но... У меня есть подруга, мисс Финли. Живет в Колледж Ривер. |
- Goed, dan niet. Ik zat in een Japans kamp aan de rivier de Kwai. | Я был в японском концлагере на реке Квай. |
Een Pawnee heeft een groep van dat tuig in een kamp aan de rivier gezien. | Ну, одна из шаек пони обнаружила... Лагерь вниз по реке. |
We zijn niet aan de rivier de Washita... en daar wachten geen weerloze vrouwen en kinderen op u. | Это вам не река Вашита, генерал, и вас там не ждут беззащитные женщины и дети. |
Ze hebben een restaurant aan de rivier. | У них ресторан на берегу реки. Ах, да. |
Wie was die vent dan die we neerknalden aan de rivier ? | А кого мы пристрелили там, на берегу? |
Hawk is een slangwoord voor de koude winterse wind aan de rivier. | Ястребом на сленге называется холодный зимний ветер. |
Hier wordt de as aan de rivier gegeven, heer. | Здесь пепел предается реке, мой господин. |
Wij kunnen tot aan de rivier een escorte meesturen met het goud. | Мы можем послать с золотом конвой до реки. |
Zal Teresa rijdt Commandante Moreno met ons mee tot aan de rivier, sir? | А Тереза... Команданте Морено поедет с нами до реки, сэр? |
Dat zorgt dat elk dorp aan de rivier met een goede brug goud waard is. | Поэтому любая деревня на этой реке с целым мостом представляет огромную ценность. |
U herinnert me aan de man die aan de rivier woonde. | Ты напоминаешь мне человека, который жил у реки. |
'Aan het puntje van de zuidkust in een rif... dat grenst aan de rivier de Polong, ligt een diamantgrot.' | Я не настолько хорошо образован, чтобы во всем разобраться, но кажется, в нем говорится о Подземном Мире. |
Tot aan de rivier, Denton. | Всё вдоль реки. |
Je wou ons toch tot aan de rivier brengen. | Ведь обещал моего сына до самой речки довезти. |