AAP | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aan een aap | обезьяне |
aap als | обезьянка |
aap als huisdier | ручная обезьянка |
aap die | обезьянка, которая |
aap die hij mens noemde | обезьяне, которую назвал человеком |
aap en | мартышка и |
aap en | обезьяну и |
aap gestolen | украли oбeзьяну |
aap had | была обезьяна |
aap had | обезьяну |
aap in | обезьянка в |
aap in | обезьяну в |
aap in een | обезьяна в |
aap in het | обезьянку в |
aap in het dorpshuis | обезьянку в сельском |
AAP | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Omdat je hoger in rang bent dat een lab aap. | Потому что вы не подопытная обезьянка. |
De stoute aap heeft de navelstrreng rond zijn nek gedraaid. | У этой озорной обезьянки пуповина обёрнута вокруг шеи. |
Daar gaat die aap. | Вот идёт эта мерзкая обезьяна. |
Je bent echt de grootste aap van alle koks. En je bent nog bang ook. | Ты самый трусливый бабуин из всех, что когда-либо развозили полевую кухню... и ты напуган... это видно по твоей морде. |
Hij strompelde en zwaaide als een aap. | Он ковылял и качался, словно обезьяна. |
zwaai met die moker, werk en lach de hele nacht door jullie onbezorgde circusknechten trekken, zwoegen, hameren, alles moet overeind werk en druk je niet, pak dat touw, harige aap | Поворачивайся, пой. Работай и смейся всю ночь напролет. Рабочие простодушные. |
- Zorg dan voor een taxi, gedrogeerde aap. | - Тогда найди такси, тупая обезьяна! |
Nu de aap uit de mouw is, zien we goed wat een minne kerel u bent. | Катхарт, да? Радостно видеть, что вы открылись наконец. Это собьет с вас спесь. |
Als Homer weer vraagt wat voor dier je bent.. .. zeg je dat je een aap bent. | и кoгдa в слeдyющий paз Гoмep cпpocит: "Кaкoe ты живoтнoe?", cкaжи, чтo ты oбeзьянкa. |
Wees een aap. | Oбeзьянa y тeбя лyчшe пoлyчaeтcя. |
- Laat me los, achterlijke aap. | - Пусти, горилла! |
Als het me lukt, zult u voor aap staan. | Когда я с этим закончу, ты будешь выглядеть таким идиотом, что тебе придется уехать из Вены. |
De aap wordt wakker. | - Вы разбудите обезьянку. |
Dat brok zenuwen, Max, en die dode aap boven. En af en toe een windvlaag in het orgel. | этот комок нервов, и Макс, и мертвая обезьяна наверху, и завывание ветра в органе, время от времени. |
Waar of niet? Waren we voor die tijd niet gelukkig? Mij een beetje als een aap beschrijven. | Разве у нас не было всё хорошо до того, как она приехала, вся из себя высокомерная, считающая меня чем-то вроде обезьяны? |