непр. vt
1) (à qn) назначать чьим-либо помощником, прикомандировывать, придавать (в помощь)
2) присоединять
•
ADJECTIVISER ← |
→ ADJOINT |
ADJOINDRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
adjoindre | дополнение |
adjoindre à | дополнение |
adjoindre à la | дополнение |
adjoindre à la Convention | дополнение Конвенции |
adjoindre à la Convention des | дополнение Конвенции Организации |
adjoindre à la Convention des Nations | дополнение Конвенции Организации Объединенных |
adjoindre à la Convention des Nations Unies | дополнение Конвенции Организации Объединенных Наций |
Convaincus que le fait d'adjoindre | будучи убеждены, что дополнение |
Convaincus que le fait d'adjoindre | убеждены, что дополнение |
Convaincus que le fait d'adjoindre à | будучи убеждены, что дополнение |
Convaincus que le fait d'adjoindre à | убеждены, что дополнение |
d'adjoindre | дополнение |
d'adjoindre à | дополнение |
d'adjoindre à la | дополнение |
d'adjoindre à la Convention | дополнение Конвенции |
ADJOINDRE - больше примеров перевода
ADJOINDRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'aimerais leur adjoindre un de mes hommes. | Я хочу, чтобы вам помог один из моих людей. |
Mike, vous allez adjoindre ces résumés à notre synthèse. | Господи, ещё извинения? Серьёзно? Я меньше извинялся после того, как трахнул невесту моего брата. |
Convaincus que le fait d'adjoindre à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée un instrument international visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, aidera à prévenir et combattre ce type de criminalité, | будучи убеждены, что дополнение Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности международным документом по предупреждению и пресечению торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказанию за нее будет способствовать предупреждению таких преступлений и борьбе с ними, |
Convaincus que le fait d'adjoindre à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée un instrument international contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer aidera à prévenir et à combattre ce type de criminalité, | будучи убеждены, что дополнение Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности международным документом против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху будет способствовать предупреждению таких преступлений и борьбе с ними, |