BRETON ← |
→ BRETONNANT |
BRETON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
breton | Бретани |
Breton | Бретон |
BRETON - больше примеров перевода
BRETON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Voilà Dédé de Montreuil et Auguste le Breton. Pardon. | Ладно, ты меня извини ко мне пришли. |
T'es pas breton pour rien, va. | Зря ты всё так близко к сердцу принимаешь. |
Avec Claudel, il faut s'attendre à tout. "Saint breton, saint brutal, espèce de colonel | Стихи во славу наших десантников в Индокитае! |
Il a du mal à s'y faire à Paris, le petit breton. | Парень очень скучает по Британни всю неделю. |
"L'exposition n'a pas suscité autant d'intérêt... que l'avait promis Breton." | К выставке не было такого большого интереса, как обещал Бретон. |
Un breton, manger de la choucroute? | Чтобы бретонец питался тушёной капустой каждый божий день! |
Le célèbre Breton qui tue les siens. | Известный британец, убивающий даже своих. |
Un chef à la fois breton et romain. | О римском воине из Британии. |
Aimez-vous ce pays ? Breton, avec un père romain. | Ты как эта страна - британцы с Римским Папой. |
Passer d'Alger au crachin breton, ça lui avait fait un choc thermique dont elle ne s'était jamais remise. | И Алжира прямиком в Бретань. Она испытала шок, от которого так и не оправилась. |
C'est son épagneul breton. | Это её спрингер-спаниель. |
Gala a fini avec Dalí, ce qui a laissé à Éluard et Louise le soin de se partager l'étrange Denise Lévy, qui se faisait trousser, - par, je crois... - Breton. | ѕотом √ала осталась с ƒали, а брошенные Ёлюар и Ћуиза делили между собой другую женщину, очень странную ƒенис Ћеви, которую в это же врем€ добивалс€ и €ро трахал... |
Breton, oui, ainsi que Péret, etc. | Ѕретон. Ѕретон, да, а также ѕерет и так далее и тому подобное. |
Au moins comme ça t'as appris le breton ! | Так ты и Бретонский выучила! |
Mais le chef est breton. Je vous recommande une crêpe. | Но местный шеф-повар из Бретани, рекомендую "Креп-бретон". |