f
1) бригада; отряд; команда; артель (строительных рабочих)
brigade de choc — ударная бригада
brigade aérienne — авиационная бригада
brigades internationales ист. — интернациональные бригады
brigade criminelle — уголовный розыск
brigade de gendarmerie — бригада жандармерии (низовое подразделение жандармерии в кантоне)
brigade de gardes forestiers — отделение лесничества
brigade de cantonniers — путевая бригада
2) юр. бригада, отряд полиции особого назначения
brigade antigang — бригада по борьбе с бандитизмом
brigade des stupéfiants — бригада по борьбе с наркотиками
BRIGADE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2e brigade | 2ой отдел |
4e Brigade | 4-ой Бригадной |
4e Brigade | 4-ой Бригадной Боевой Группе |
51, Camion 81, Brigade | 51, расчёт 81, спасатель |
51, Camion 81, Brigade 3 | 51, расчёт 81, спасатель 3 |
61, Brigade | 61, Спасатель |
61, Brigade 3 | 61, Спасатель 3 |
81, Brigade | 81, Спасатели |
81, Brigade | 81, Спасатель |
81, Brigade 3 | 81, Спасатели 3 |
81, Brigade 3 | 81, Спасатель 3 |
81, Brigade 3, Ambulance | 81, Спасатели 3, Скорая |
81, Brigade 3, Ambulance | 81, Спасатель 3, Скорая |
81, Brigade 3, Ambulance 61 | 81, Спасатели 3, Скорая 61 |
81, Brigade 3, Ambulance 61 | 81, Спасатель 3, Скорая 61 |
BRIGADE - больше примеров перевода
BRIGADE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La brigade est chez lui. | Полиция готова к штурму. |
".. qui commande la brigade spéciale. " | "полицейского комиссара." |
La brigade des homicides. | Криминальная полиция. |
Ce n'est pas une question pour la brigade des homicides. C'est une question de droit naturel. | И это будет не криминал а закон природы. |
Á 55 km d'ici, la brigade d'Athènes est décimée par le typhus. | Афинская Бригада - в 35 милях отсюда - рапортует, что все заражены тифом. |
Il a commandé une brigade de l'armée irlandaise. | Он был офицером Ирландской республиканской армии. Да вы и так знаете. |
- On a repassé vos photos à la brigade des mœurs. | Обычное дело: отдали Ваши снимки в полицию нравов. |
Inspecteur Regan de la brigade du crime. | Он же - инспектор Риган из отдела по расследованию убийств. |
Non, c'est l'inspecteur Regan de la brigade criminelle. | Нет, это инспектор Риган из отдела по расследованию убийств. |
Il faudrait toute la brigade mobile pour ta bécane ! | Конечно, я отправлю весь отдел на его поиски, да? |
C'est là qu'opère discrètement la brigade criminelle. | Поэтому здесь более спокойно... Отдел по расследованию убийств делает свою работу. |
- Sergent Schaefer, 20e brigade. | - Сержант Шэффер, 2-й отряд. |
Des hommes de la 20e brigade sont sur l'affaire. | Несколько человек из 20-го отдела еще работают на месте. |
Tu vas me dire ce que je veux savoir. Ou, même si c'est ma dernière action dans la brigade, je te ferai plonger pour vingt ans. | Теперь ты скажешь мне то, что я хочу знать... или это последняя вещь, которую я сделаю в этом отделе. |
Lt Muldoon, brigade criminelle. | Лейтенант Мэлдон, отдел по расследованию убийств. |