BROCHURE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
brochure | брошюре |
brochure | брошюру |
brochure | буклет |
brochure à | брошюру |
brochure de | брошюру о |
brochure dit | брошюре говорится |
brochure et | брошюру и |
brochure pour | брошюра |
brochure sur | брошюра о |
brochure sur | брошюру о |
brochure sur les | брошюру о |
cette brochure | брошюру |
cette brochure | эту брошюру |
dans la brochure | в брошюре |
dans la brochure | в буклете |
BROCHURE - больше примеров перевода
BROCHURE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hier, en plus, Doktor Humbarts, elle a écrit un mot obscène au rouge à lèvres sur une brochure d'hygiène sexuelle ! | В дополнение к этому, только вчера, доктор Гумберт, она написала весьма неприличное слово помадой, если угодно на брошюре по гигиене. |
Vous voyez les maîtresses de maison, montrez la brochure, expliquez les avantages de la machine, et réussissez à piquer leur curiosité. | Вы должны постучать в каждую дверь в вашей зоне, |
Lisez cette brochure et suivez les instructions. | Доброе утро, мадам. Пожалуйста, прочитайте этот буклет и следуйте инструкциям. |
N'a-t-on pas déjà vu cette brochure ? | Люди не видели эти буклеты раньше? |
La brochure dit qu'il faut calfeutrer les fenêtres et se barricader à l'intérieur de la maison. | Проходите туда. Гражданская оборона сказала что, что мы... должны найти, ээ... что-нибудь для того, чтобы... укрепить наши окна и, ээ, забаррикадироваться внутри домов. |
L'actuelle brochure de défense civile, précisant les objets indispensables à emporter dans un abri en cas d'attaque, mentionne notamment : "...une boîte renfermant certificats de naissance et de mariage, livrets d'épargne et carte de sécurité sociale." | В текущей версии брошюры Гражданской Обороны, перечисляющей различные предметы, которые необходимо взять с собой в убежище, есть следующие слова - "... и ящик со свидетельствами о рождении и браке, банковские сберегательные книжки и карточки медицинского страхования." |
C'est votre brochure d'orientation. | Это ваша инструкция по ориентированию. |
Ils m'ont ramené une brochure avec photos en couleurs. | Привезли мне целый альбом фотографий. |
- Une brochure sur la manière de sortir d'une voiture immergée. | - Памфлет о том, как выбраться из затонувшей машины. |
Prends cette foutue brochure et lis-la ! | А ты, будь любезен, прочти эту сраную книгу! |
Ouais! Ce sont les meilleures... depuis l'invention des lunettes de soleil. Tiens jette un œil à la brochure. | ƒа, это накрутейшие очки в √алактике! "ы только прочти этикетку! |
Après avoir reçu leur brochure, que ceux qui bouclent l'après-midi... foncent au téléphone ! | После распределения экипировки, те из вас, у кого есть конечные сроки... лучше прильните к своим телефонам. |
Tu as regardé la brochure, Keith? | Что, Кит? Что ты сказал? |
Je rends une brochure pour CCN. | Брошюра для канала стрельбы из лука. |
L'examen aura lieu dans cette salle. Lorsque vous recevrez votre brochure, posez-la fermιe sur votre table. | —инатра были в очках? "ы хочешь сказать, что € не даю тебе дышать? |