BROUETTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BROUETTE


Перевод:


f

1) ручная тележка, тачка

••

être condamné à la brouette — быть приговорённым к каторжным работам

des brouettes de... прост. — множество

2) ист. портшез на колёсах

3) разг. колымага (о скверном автомобиле)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BROUETTAGE

BROUETTÉE




BROUETTE перевод и примеры


BROUETTEПеревод и примеры использования - фразы
BrouetteЅэрроу
BrouetteТачка
brouetteтачкой
brouetteтачку
brouetteтележка
brouetteтележку
c'est moi, Brouetteэто €, Ѕэрроу
dans une brouetteв тачке
dans une brouetteв тележку
dans une brouetteна тачке
la brouetteтачка
la brouetteтачку
une brouetteтачка
une brouetteтачке
une brouetteтачки

BROUETTE - больше примеров перевода

BROUETTEПеревод и примеры использования - предложения
Une auto a renversé la brouette du marchand de fleurs !- Там был мужик с телегой цветов. А машина выехала из-за угла и сбила её.
- M. le directeur a ouvert la porte et a dit que j'irais pas au lit sans avoir rempli la brouette.Директор открыл дверь и сказал мне прекратить собирать листья и немедленно идти в кровать.
Le jour où je mourrai, on me mettra dans une brouette.Думаю, когда я умру, меня запихают в какую-нибудь тачку и выбросят перед кладбищем!
On fit un tas des choses retrouvées sur le pré - la faux, une brouette, l'échelle, la muselière du bœuf, un crible.Они побросали в кучу вещи, которые нашли на лугу: косу, тачку, лестницу, упряжь вола, сито.
Ah, si seulement on avait une brouette, ça pourrait m'aider.Вот если бы у нас была тачка, это уже было бы что-то.
- Où as-tu rangé la brouette de l'Albinos ?Где мы оставили тачку, что была у альбиноса?
Pour réussir un bon plan, on a toujours besoin d'une brouette.Что же ты не начал с этого, когда говорил про то, чем мы располагаем?
Une fois déduit notre bénéfice, c'est ça ou une brouette 4 étoiles.После того, как мы получаем нашу долю, денег у нас хватает разве что на это или хорошую тачку на колёсиках.
Un nègre d'Afrique qui avait les couilles tellement énormes qu'il fallait les mettre dans une brouette.У одного негра в Африке были такие огромные яйца, что их приходилось возить в тачке.
Pour autant que je puisse voir, la course est une formalité, une cérémonie qui doit être traversé avant de déambuler sur avec une brouette pour obtenir nos gains.Эти скачки - пустая формальность. Просто старомодная затея, которую надо переждать,.. прежде чем мы с тележками побежим забирать свой выигрыш.
Remettez la brouette en route.Следуем курсом ноль двадцать семь.
Et à gauche toute, cette jeune personne a ce que j'appelle un "cul de brouette". Cul de brouette ? Frère, assieds-toi.Слева, в самом конце, сидит женщина, зад которой напоминает танк.
Cul de brouette !Пузан!
P'pa ne sait pas conduire la brouette qui me transporte.Папа возит меня в тачке, но он не умеет управлять!
Tu perdras la vue. Ton corps deviendra de la cire. On te ramènera dans une brouette.Ослепнешь А тело превратится в воск.


Перевод слов, содержащих BROUETTE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

brouettée


Перевод:

f

содержимое тачки

brouetter


Перевод:

vt

возить на тачке


Перевод BROUETTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki