BROUILLER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BROUILLER


Перевод:


vt

1) смешивать, перемешивать; спутывать, перепутывать

brouiller les pistes перен. — замести следы

brouiller les cartes — мешать карты

brouiller son jeu — спутать карты

2) замутить, затуманить

la buée a brouillé les verres de mes lunettes — от пара у меня запотели стёкла очков

brouiller la vue — затуманить взор

brouiller le teint — изменить цвет лица, сделать бледным

3) перен. запутать, помутить

brouiller les idées à qn — запутать, сбить с толку кого-либо

4) ссорить

••

être brouillé avec qch — быть не в ладах с чем-либо

il est brouillé avec la grammaire — он не в ладах с грамматикой

5) радио глушить

brouiller les émissions — глушить передачи

6) мешать; взболтать

brouiller des œufs — сбивать яйца

7) уст. пренебр. писать

brouiller du papier — марать, портить бумагу

- se brouiller


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BROUILLEMENT

BROUILLERIE




BROUILLER перевод и примеры


BROUILLERПеревод и примеры использования - фразы
brouillerзамести
brouiller des œufsяичницу
brouiller lзапутать
brouiller l'enquêteзапутать следствие
brouiller le signalзаглушить сигнал
brouiller les pistesзамести следы
brouiller leursзаглушить их
brouiller un signalсигнала
C'est un signal pour brouiller lesЭто сигналы для подавления
de brouillerглушить
de brouillerзаглушить
faut brouillerсбить
Non pas pour brouillerНе чтобы запутать
Non pas pour brouiller lНе чтобы запутать
Non pas pour brouiller l'enquêteНе чтобы запутать следствие

BROUILLER - больше примеров перевода

BROUILLERПеревод и примеры использования - предложения
Juste pour brouiller les pistes.Это для отвлечения внимания, когда тебя подслушивают.
Il a enterré le corps de Wynant avec les habits d'un autre, ceux d'un homme corpulent, pour brouiller les pistes.Потом он закопал тело Винанта вместе с одеждой другого человека толстого человека, чтобы сбить нас со следа.
Je vais te brouiller des œufs.Я сделаю яичницу.
Je n'ai pas confiance, il faut brouiller les pistes.У меня нет доверия, нужно сбить его с толку.
Leur piste peut se brouiller.Может,удасться замести следы.
On a fait des hold-ups du côté de San Diego pour brouiller les pistes et revenir se planquer chez toi.Зачем ты думаешь я грабил по дороге в Сан-Диего? Это был отвлекающий манёвр, чтобы мы могли вернуться обратно, и немного пожить со стариной Стиви и его миссис.
Je vais me brouiller avec la moitie de Paris, mais je m'en moque.Даже если я поссорюсь с половиной Парижа, мне все равно.
Brouiller un écran radar de cette manière?Затемнить радар?
Pour brouiller tout signal ennemi.Чтобы они не смогли предупредить об атаке.
- Pour brouiller quoi?- Блокирования чего?
Le hareng, pour brouiller les pistes.Это должно сбить нас со следа.
Je viens donc vous aider à lui échapper, ...à brouiller les pistes, à faire peau neuve...Я помогу вам ускользнуть от него, замести следы, изменить внешность.
C'est vrai, mon romantisme a dû me brouiller l'esprit.Признаю, что в тот момент я смотрел на нее сквозь романтическую дымку.
Le meurtrier est devant nous. Vous essayez de brouiller les pistes.Мы все знаем, что убийца сидит прямо здесь, рядом с нами, но вы пытаетесь запутать дело.
Peut-être que l'assassin cherche à brouiller les pistes.Возможно, убийца пытается сбить нас со следа.


Перевод слов, содержащих BROUILLER, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

brouillerie


Перевод:

f

1) уст. размолвка

2) уст. беспорядок, смута


Перевод BROUILLER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki