ADMINISTRÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ADMINISTRÉE


Перевод:


f (m - administré)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ADMINISTRÉ

ADMINISTRER




ADMINISTRÉE перевод и примеры


ADMINISTRÉEПеревод и примеры использования - фразы
ADMINISTRÉEВВЕДЁН
administréeфункционирования
ADMINISTRÉE SURDOSE IMMINENTEВВЕДЁН НЕИЗБЕЖНА ПЕРЕДОЗИРОВКА
ADRÉNALINE ADMINISTRÉEАДРЕНАЛИН ВВЕДЁН
ADRÉNALINE ADMINISTRÉE SURDOSE IMMINENTEАДРЕНАЛИН ВВЕДЁН НЕИЗБЕЖНА ПЕРЕДОЗИРОВКА
été administréeвведена
Force soit administréeфункционирования Сил
Force soit administrée avecфункционирования Сил с
Force soit administrée avec leфункционирования Сил с
Force soit administrée avec le maximumфункционирования Сил с максимальной
Force soit administrée avec le maximum dфункционирования Сил с максимальной
l'Opération soit administréeфункционирования Операции
l'Opération soit administrée avecфункционирования Операции с
l'Opération soit administrée avec leфункционирования Операции с
l'Opération soit administrée avec le maximumфункционирования Операции с максимальной

ADMINISTRÉE - больше примеров перевода

ADMINISTRÉEПеревод и примеры использования - предложения
Il en faudra des Victor Emmanuel pour changer cette potion qui nous est administrée chaque jourНикакие короли с бунтарями не смогут разрушить это волшебство.
Notre décision, après la lecture du rapport de l'Enquêteur en Chef Tarron, est de déclarer le prisonnier, Ian Chesterton, coupable de meurtre et de le condamner à mort. Ladite sentence sera administrée dans trois jours à compter de la fin de cette audience.Наши выводы относительно доклада начальника Таррона - заключенный, Йен Честертон виновен в совершении убийства, и заслуживает смертного приговора, который должен быть приведён в действие в течение трех дней по окончании слушаний... теперь представитель обвиняемого может назвать свои доводы,
Je sais que je fais un peu charlatan, mais la combinaison de fluides de ces deux cellules, administrée progressivement, devrait faire l'affaire.Да, я знаю, что я что-то вроде шарлатана, но... комбинация этих двух мембранных жидкостей, немного за раз, должна сделать свое дело.
Si je vous touche, ce sera pour vous donner la fessée, une forme de punition administrée aux enfants gâtés.Если я снова коснусь вас, то только чтобы исполнить древний земной ритуал порки. Эту форму наказания применяли к испорченным детям.
Celle-ci devra être administrée au capitaine Kirk pendant que Sargon est dans son corps.Этот вы введете капитану Кирку, когда в его теле будет Саргон.
J'attends de la voir administrée.Я подожду ее осуществления.
Votre histoire de mixture abortive administrée par M. Christie ne tient pas debout.Мы убедились, что ваша история О том, что мистер Кристи сделал аборт вашей жене Это нонсенс.
jusqu'à il y a trois ans, les humains d'Abydos vivaient sous la loi Goa'uid, administrée par Ra.Три года назад люди на Абидосе жили по законам Гоаулдов, .. подчиняясь Ра.
Zanon, administrée depuis 2 ans par les travailleurs, est la doyenne de ce mouvement.(Ави Льюис): Занон. После 2 лет под рабочим котролем, он является "дедушкой" этого нового движения.
'Reed a appelé des renforts, une anesthésie générale est administrée.Рид зовет подкрепление, и в дело вступает главный анестезиолог.
- Lidocaïne administrée.Давай! Давай! Лидокаин внутрь.
On ignore comment elle a été administrée, mais le dosage est important.Да, мы не знаем, как именно вы его получили, но доза была очень большой.
On ignore toujours comment la toxine a été administrée.Но, боюсь, мы до сих пор не знаем, как вас отравили.
La dose administrée à l'agent Archer était si forte, qu'elle a été temporairement paralysée.Доза, которую приняла агент Арчер была так сильна, что её временно парализовало.
Britt, cet apitoxine... c'est moi qui lui ai administrée.К которому у него была аллергия. А яд был введён мной.


Перевод слов, содержащих ADMINISTRÉE, с французского языка на русский язык


Перевод ADMINISTRÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki