ADMINISTRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ADMINISTRER


Перевод:


vt

1) управлять, заведовать, администрировать

2) давать

administrer un médicament — дать, прописать лекарство

3) нанести, влепить

administrer une correction — высечь, нашлёпать

administrer des coups de bâton разг. — поколотить палкой

4) церк. причащать, соборовать

administrer le baptême — крестить

5) юр.

administrer la justice — отправлять, вершить правосудие

administrer une preuve — представить доказательство

- s'administrer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ADMINISTRÉE

ADMIRABLE




ADMINISTRER перевод и примеры


ADMINISTRERПеревод и примеры использования - фразы
à s'administrer eux-mêmesсамоуправления
à s'administrer eux-mêmesсамоуправления в
administrerввести
administrerотправления
administrer ce traitementпроведение лечения
administrer eux-mêmesсамоуправления
administrer eux-mêmesсамоуправления в
administrer laотправления
administrer la justiceотправления правосудия
appareil que vous utilisiez pour administrerустройство, что ты использовал для проведение
capacité de s'administrer elles-mêmesпотенциала самоуправления
capacité des territoires à s'administrerв территориях
capacité des territoires à s'administrer eux-mêmesсамоуправления в территориях
de s'administrer elles-mêmesсамоуправления
des territoires à s'administrerв территориях

ADMINISTRER - больше примеров перевода

ADMINISTRERПеревод и примеры использования - предложения
Impossible d'administrer une ville dans ces conditions.я не управл€л таким офисом, € не могу управл€ть городом. - ѕравильно, ћак?
Vous allez demander mon argent à votre frère... qui est en train de se faire administrer le remède de la maison ?Вы собираетесь взять деньги у своего брата, который находится там... и ему вкалывают их обычный состав? Да.
Il m'aide à administrer.Разумеется.
II m'a ordonné d'administrer le médicament final au colonel Shannon... avant de le livrer à l'ambassadeur américain.Он приказал, чтобы полковник Шэннон прошёл заключительный курс лечения... прежде,чемегообменяют.
Nous allons administrer le penthotal... et ensuite, la méthylamphétamine.Для наших целей мы используем тиопентал натрия и затем метамфетамин.
On aurait dû m'administrer les vaccins appropriés.Мне должны были вовремя сделать прививки.
Je pourrais essayer de l'administrer.Я бы мог собрать устройство перемещения яда на цель.
Dans ce cas, mon maître bien-aimé, je prendrai la responsabilité de lui administrer une dose d'arsenic.Доживите до старости с чистыми руками. Помилуйте, Филипп Филиппович да ежели его ещё обработает этот Швондер, что же из него получится?
- Sur la manière de construire... des ponts, de perdre du poids, d'administrer le gouvernement.О том, как строить мосты... как похудеть, как управлять государством.
Sinon, on pourrait t'administrer... une correction !Такие люди ничего не стоят. Их надо казнить.
Pour votre information, on ne administrer l'alcool par les yeux. Ou encore par l'oreille.К твоему сведению, алкоголь принимают не в глаз и даже не в ухо.
Vous allez administrer réconfort spirituel.Ты сможешь ее утешить.
Nous continuons à l'administrer et la vie reprend son cours normal.Мы продолжаем распростронять противоядие по станции и ситуация приходит в норму.
Laissez-moi vous administrer de la novocaïne.Я не думал, что буду таким раздражительным весь день.
Non, le Dr Bashir peut l'administrer.Нет, доктор Башир может справиться сам.


Перевод слов, содержащих ADMINISTRER, с французского языка на русский язык


Перевод ADMINISTRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki