BRUISSEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BRUISSEMENT


Перевод:


m

лёгкий шум; шелест, шорох, шуршание; жужжание (пчёл); звон, гул (в ушах); журчание (воды)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BRUISSANTE

BRUIT




BRUISSEMENT перевод и примеры


BRUISSEMENTПеревод и примеры использования - фразы
bruissementшелест
bruissementшуршание
bruissement des feuillesлистьев

BRUISSEMENT - больше примеров перевода

BRUISSEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Dans ses rêveries, il entendait toujours un bruissement d'ailes.каждый день мечтал он услышать шум самолета.
Le bruissement des ailes, autrefois un rêve, résonnait dans toute sa réalité dans les oreilles de Jack Powell.Шум крыльев, ранее романтическая мечта, теперь забрасывает Джека Пауэлла в суровую реальность.
La nuit ça fait penser au bruissement des feuillages de chez nous.Надо приклеить к вентилятору полоски бумаги.
Le bruissement des paquets est agaçant d'ailleurs.И как они шуршат этими пакетами, что, однако, даже раздражает.
- Lt sorte de bruissement.Оттуда доносится шум.
Vous ne pensez pas qu'il a une musique en elle, comme le bruissement du vent dans la cime des arbres?как будто ветер слегка шумит в верхушках деревьев? Нет.
Comme un... bruissement.Звук вроде шуршания.
Quand tu entends un léger bruissement.Когда услышишь тихий шелест.
"et du présent vivant, et de son bruissement.И нынешнее, звучное, живое,
...entendu un bruissement une sensation etrange des yeux rouges "comme une phalène"..."...очень расстроен." "Я услышал шуршание..." "...очень странное чувство..." "Пойнт-Плэзант"
"Un sourire brisé sous le bruissement de ses ailes"."...слабая улыбка под её шелестящими крыльями..."
Nous avons oublié la saveur du pain, le bruissement des arbres, la caresse du vent.И мы забыли вкус хлеба шелест листвы прикосновение ветра.
Au cœur du bruissement des feuilles d'automne Je chanteОт сердца оттенка осенних листьев я пою...
Elles font un bruissement reconnaissable, avec une sorte de claquement.Они издают характерный так-такающий звук
C'est tellement calme ici que le bruissement des feuilles me tient éveillée.Здесь так тихо. Просыпаюсь от малейшего звука.


Перевод слов, содержащих BRUISSEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод BRUISSEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki