ADMISSION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ADMISSION


Перевод:


f

1) допущение, принятие

admission au parti — принятие в партию

admission à une compétition — допуск к соревнованиям

demande d'admission — заявление о приёме (в члены)

admission des preuves юр. — принятие судом представленных доказательств

arrêt d'admission de pourvoi юр. — постановление о принятии жалобы, обжалования

2) признание

3) тех. приток, допуск, впуск; подвод; подача (топлива и т. п.)

soupape d'admission — впускной клапан

4) ком.

admission temporaire — беспошлинный ввоз товара (для его переработки и последующего вывоза)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ADMISSIBLE

ADMITTANCE




ADMISSION перевод и примеры


ADMISSIONПеревод и примеры использования - фразы
admissionгоспитализации
admissionдоступа
admissionдоступа и
AdmissionПрием
admissionприема
admissionприеме
admission àпоступлении в
admission àпоступления в
admission àприема на
admission à lпоступления в
admission à lприема на
admission à l'emploiприема на работу
admission au bénéfice de l'InitiativeИнициативы
admission au bénéfice de l'Initiative renforcéeрасширенной Инициативы
admission dans lк Делу

ADMISSION - больше примеров перевода

ADMISSIONПеревод и примеры использования - предложения
Buvons un coup pour fêter ton admission !На, выпей за мастера.
Soupapes, admission, embrayage...Клапаны, впуск, сцепление...
Faites passer le carburant du réservoir auxiliaire par la soupape d'admission.Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан.
Pour faire court... Le génie a passé les tests d'admission à l'école juridique... Mais n'a pas eu une note suffisante pour rentrer à Harvard.Короче... наш гений сдал вступительный экзамен, чтобы поступить в law school однако не набрал достаточно баллов, чтобы пройти в Harvard.
C'est l'admission d'une culpabilité.Это признание виновности.
- Je la passerai cette admission.- Я все равно постчплю.
Tu amènes Trevor pour une admission ?Привёз Тревора для оценки?
Ils rempliront ton admission avec toi, te prépareront une chambre.Они заполнят форму на прибытие, устроят в комнату.
Ont-ils un code d'admission ?У них есть код доступа?
Les recettes d'admission sont collectées deux fois par jour... pour voir les prouesses étonnantes de Leonard.Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда.
J'ai su pour ton admission. Je suis content que tu rappelles.Я прочел в газете про стипендию, и я очень рад, что ты перезвонила.
Ah, je vous suggère que si elle demandais volontairement son admission dans l'Oeuvre, ce serait un fait de grande valeur.Ах да, и если она сама добровольно попросит меня свершить причащение её к Делу Божьему, Это будет ценнейший поступок.
Les réponses des universités à tes demandes d'admission.Гомер, пришли ответы из колледжей, куда ты направлял заявления.
Et pas un responsable d'admission à la noix jouant suivant ses propres règles.безо всяких выкрутасов одиночек со своими правилами.
- Alors, je signerai son admission.- Тогда я положу его в кабинет Светика.


Перевод слов, содержащих ADMISSION, с французского языка на русский язык


Перевод ADMISSION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki