ADONNER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ADONNER


Перевод:


vi мор.

отходить (о ветре)

- s'adonner


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ADONNÉE

ADOPTABLE




ADONNER перевод и примеры


ADONNERПеревод и примеры использования - фразы
adonner au vinбольше хересу
de s'adonner auможно больше
de s'adonner au vinможно больше хересу
maigre boisson, et de s'adonnerнапитков и пить как можно
s'adonner auможно больше
s'adonner au vinможно больше хересу

ADONNERПеревод и примеры использования - предложения
Un bien beau résultat que de devoir s'adonner à ses vices par procuration.Некоторое опосредованное потворство своим порокам.
Tu pourras t'adonner à tes loisirs. - Eh bien...Подумай о своем здоровье.
Il semble bien que tout le monde, je dis bien tout le monde, se décarcasse pour s'adonner aux joies de l'Apprentissage rapide... превосходит все ожидания. Все хотят попробовать "Учись быстро", почему бы нет?
C'est ainsi que nos esprits se sont unis, de façon à ce que le moment venu, nous puissions nous adonner au koon-ut-kal-if-fee.Таким образом, наши разумы были связаны, чтобы в урочный час привести нас к Кун-ат-кал-иф-фи.
Je ne veux pas m'adonner à des dépenses.Не хочу нести неоправданные расходы.
Ou s'adonner aux joies de l'aviron, sport complet s'il en est.Имитация ходьбы, которую можно делать лёжа, а также гребл* и плавание.
" Je les ait laissés tranquilles ... ..pour m'adonner à mon hobby le surf sur bus "."Ушел от них в приподнятом настроении... "чтобы предаться своему хобби... "...езде на автобусах."
Elle est bien jeune pour s'adonner... au tamponnage!Эта девушка слишком молода... чтобы устраивать аварии.
Pourquoi tu ne vas pas t'adonner au tien ? Ça fait déjà 5 fois cette après-midi.- Почему бы тебе не пойти, и не заняться своим?
Pourquoi nos citoyens voudraient-ils s'adonner à cela ?Почему каждый из моих людей потворствует такому поведению?
Est-il parmi nous pour s'adonner ainsi aux complots politiques ?Разве политические интриги и грязь
Et amenez les enfants avec vous. Il faut les y adonner quand ils sont jeunes.Мь расплатились.
C'est l'occasion rêvée pour s'adonner à un peu de sociométrie.Видишь ли, думаю, это прекрасное место для проведения небольшой социометрии.
Aux tendres et doux rapports sexuels auxquels les couples tendent à s'adonner à la fin de la journée.-В сладких, нежных любовных ласкаx, в которых пары имеют склонность участвовать под конец дня.
Je prends un an pour m'adonner à ma passion, le mot n'est pas trop fort, pour la musique de la Renaissance.Я взял годичный отпуск, чтобы предаться своей страсти, и зто слово не будет преувеличениеМ для Музыки зпохи Ренессанса.


Перевод слов, содержащих ADONNER, с французского языка на русский язык


Перевод ADONNER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki