f
1) хижина; шалаш; лачуга
2) швейц. приют, убежище (в горах)
3) помещение, клетка для животных
4) с.-х. помещение для шелковичных червей
5)
cabane (à sucre) канад. — сахароварня (в кленовом лесу, для варки сахара из кленового сока)
6) ав. кабанчик
7) прост. тюрьма, гауптвахта; каталажка
mettre en cabane — упрятать в тюрьму, засадить за решётку
8) арго дом терпимости
9) разг. место работы
10) арго место жительства
11)
attiger la cabane прост. — преувеличивать
casser la cabane à qn прост. — сорвать чьи-либо планы
monter une cabane à qn прост. — разыграть кого-либо
CABAN ← |
→ CABANEMENT |
CABANE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A la cabane | В хижине |
a la cabane | в хижину |
à la cabane Carrington | за Каррингтон Хат |
à la cabane de | в хижине |
à la cabane de | к хижине |
à la cabane de Hobbs | к хижине Хоббса |
à la cabane du | в хижине |
à la cabane du borgne | в хижине одноглазого |
à la cabane pour | к хижине, чтобы |
a une cabane | есть домик |
a une cabane | есть хижина |
a une cabane dans | есть хижина в |
a une cabane dans les | есть хижина в |
Anse-à-la-Cabane | Анс-а-Кабан |
C'est la cabane | Это дом |
CABANE - больше примеров перевода
CABANE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Les autres n'ont pas bien apprécié le fait que j'étais resté au camp. car apparemment j'ai volé de la nourriture de la cabane et après elle a été détruit par le feu | Когда я в лагере, люди не очень ко мне добры, видимо, потому, что я украл еду из сарая и поджег его. |
[FEMME]Pourquoi en face de votre cabane et pas la nôtre ? | Почему это перед нашей хижиной, а не вашей? |
La cabane a commencé à trembler ... | Хижину начало трясти.. |
Ensuite nous avons vu Carolina trébu- cher en face de la cabane des filles. et les filles sont allées à sa rencontre. | Мы увидели Каролину спотыкаясь идущую к хижине девочек, и девочки бросились к ней |
Si, tu sais, si tu es dans les bois ou dans la cabane, vous vous sentez toujours comme si quelque chose vous regarde, et les deux dernières nuits, Je n'ai pas très bien dormi, tu sais. | Не важно,в лесу ли ты в хижине, ты постоянно ощущаешь что за тобой следят, и последние две ночи я спал не очень хорошо |
Avec la cabane et la nourriture ? | С сараем и едой? |
CABANE A OUTILS | ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ СКЛАД |
Maintenant, salopard, dégage... ou on casse la cabane. | А сейчас, ты, гадкая крыса, проваливай пока тут мы не разошлись на всю катушку. Живо! Давай нам... |
- Dommage qu'on soit en cabane ! | - Жаль, что мы в тюрьме! |
Je vais retourner dans ma petite cabane. Je vais me remettre au travail. | Я вернусь в свою будку и займусь делом. |
Y a une cabane à moitié construite. | И домик уже почти построен. Наполовину. |
Une Noire, qui vit dans une petite cabane avec un fils zombie. | Это негритянка, живущая в хижине с сыночком-зомби. |
Cabane 63, 5 cents le seau, pas de fruits abîmés. | -Отлично. Дом 63. Платим по 5 центов за ящик. |
Cabane 25, le numéro est sur la porte. | Дом 25. Номер на двери. |
Quand deux hommes ont passé l'hiver dans une cabane du Yukon, au printemps, ils sont soit bons amis et se connaissent... | Знаешь, когда двух мужиков на всю зиму заваливает снегом в хижине два на четыре метра, они либо становятся друзьями и хорошо узнают друг друга... |