m
1) прокладка кабеля
2) скручивание жил кабеля; скрутка
3) монтаж; соединение проводами; электропроводка; присоединение проводов
4) система проводов (прибора)
5) отправка каблограммы
CÂBLAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
câblage | провода |
Câblage | проводка |
câblage | проводке |
câblage | проводки |
cablage | проводкой |
câblage | проводку |
câblage de la | прокладку кабеля на |
câblage de la | прокладку кабеля на Западном |
câblage de la Cisjordanie | прокладку кабеля на Западном берегу |
câblage en fibre optique | оптико-волоконной |
câblage en fibre optique des | оптико-волоконной сети на |
câblage en fibre optique des Territoires palestiniens | оптико-волоконной сети на Палестинских территориях |
d'extension du câblage | развёртывания |
d'extension du câblage en | развёртывания |
de câblage | на прокладку кабеля |
CÂBLAGE - больше примеров перевода
CÂBLAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous avez aussi mis le feu à un câblage. Oui, il y a eu une surcharge. | Кажется, у вас сгорел какой-то контакт. |
Il étudie les plans de câblage, les interconnexions et les tableaux de répartition, mais il n'a pas trouvé comment accéder aux installations. | ќн изучает схему прокладки кабел€, сетевые подключени€ и распределители, но он не нашел физических неисправностей. |
"Câblage électrique, 10%." | Электропроводка, 10%. |
L'entreprise de câblage t'a renvoyé. | Тебя уволили из кабельной компании. |
Je vais vous montrer les longueurs de câblage que j'ai utilisées. | Давайте покажу вам, какие ещё проводки я использовал. |
Langley a inventé un virus informatique... qui peut être branché dans n'importe quel réseau électrique... à la prise de courant de ton appartement, par exemple, utilisant le câblage existant... pour se propager dans le réseau électrique national. | - В Лэнгли изобрели вирус, способный распространяться... ... полюбымэлектрическимсетям,.. ... используясуществующуюпроводку и энергосистему всей страны. |
Le câblage, c'est une vraie jungle. | Проводка очень плохая. |
Il faut récupérer chaque segment de câblage... | ожог 78 процентов поверхности. |
Le feu a épargné la plupart du câblage. | Огонь пропустил много проводов. |
Quelques éléments du câblage se sont détachés. | Несколько предохранителей полетело. |
C'est le câblage. | Дело в проводке. |
Je répare le câblage cérébral de vos monstres, et vous me payez. | Я вырезаю часть мозга из ваших уродов, а вы мне платите. |
Il est évident que quelque chose diffère dans son câblage à l'étage du dessus | Очевидно, в ее электропроводке всё немного по-другому. |
Ça pourrait être génétique. En gros, il y a un problème de câblage dans le cerveau, c'est tout. | Попросту говоря, у него в мозгу слегка нарушена проводка. |
Quand vous percez un sol, vous devez vous inquiéter du câblage. | Когда вы решите долбить пол, вам нужно волноваться о проводке. |