adj (fém - adoptive)
1) усыновлённый
fils adoptif — приёмный сын
fille adoptive — приёмная дочь
2) усыновляющий
père adoptif — приёмный отец
ADOPTIANISME ← |
→ ADOPTION |
ADOPTIF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Adoptif | Приемный |
adoptif | приемным |
adoptif d | приёмный |
adoptif d'Amanda | Аманды |
adoptif est | приемный |
avec son père adoptif | со своим приемным отцом |
de votre père adoptif | приемного отца |
enfant adoptif | приемный ребенок |
Et je suis le père adoptif d | А я приёмный отец |
fils adoptif | приемного сына |
fils adoptif | приемный сын |
fils adoptif de | приемный сын |
frère adoptif | приемный брат |
frère adoptif | приемным братом |
frère adoptif | сводный брат |
ADOPTIF - больше примеров перевода
ADOPTIF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quel était le nom du père adoptif? | Как зовут твоего приемного отца? |
Vous devez donc épouser la fille de de votre père adoptif? | Ты действительно должен жениться на дочери твоего приемного отца? |
Ton père adoptif et Mitsuko | Твой приемный отец и Мицуко. |
Demain matin mon père adoptif va venir ici. | Завтра утром приезжает мой приемный отец. |
Mon père adoptif! | Вот мой приемный отец! |
Jusqu'à quel point faut-il qu'un fils adoptif ... Oublie sa liberté individuelle? | Мои обязательства как вашего приемного сына... противоречат моим личным желаниям. |
Montre-nous, fils adoptif, ce que tu sais faire avec une lance. | Покажи-ка, сын мой названный, как копьем ты управляешься. |
C'était Peaux de la Vieille Hutte, mon futur grand-père adoptif, | Его звали Старые Шкуры Вигвама. Он позже стал моим дедушкой. |
Mon grand-père adoptif, Peaux de la Vieille Hutte, fut mon professeur, ll m'apprit à lire une piste, la langue cheyenne et bien plus encore, | Но моим настоящим учителем был мой, приемный дедушка, Старые Шкуры Вигвама. Он научил меня читать следы, языку шайенов и многому другому. |
Voici Jack, mon fils adoptif. | Это Джек, мой приемный сын. |
Adoptif. | Приёмный. |
Je prends pour fils adoptif et héritier, le Prince Gemellus. | Настоящим объявляю об усыновлении принца Гемеллия. |
II révèle qu'OEdipe n'était que son fils adoptif | Вестник объявляет Эдипу о смерти Полиба и открывает ему, что он лишь приёмный сын Полиба. |
Et son père adoptif? | О приёмных папашах... |
C'est ton petit-fils adoptif ? | А как твой приемный внучек? |