CADREUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
cadreur | оператор |
CADREUR - больше примеров перевода
CADREUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cadreur: | Оператор камеры: |
Le cadreur doit savoir à quel moment on verra le bout de tes seins. | Оператор считает, что картинка будет насыщенней, если будут видны соски. Да, конечно. |
Vikram Ray, 28 ans, cadreur. | Викрам Рэй, 28 лет, оператор. |
Une fois viré par le cadreur, notre badaud nous a dit s'être déplacé vers la buvette. - En plein sur le chemin de Haynes. | После того, как оператор шугнул его, по словам подружки невесты, он переместился... к тележке с кофе, то есть прямо на пути Хейнса. |
Le cadreur a coupé la caméra et les a séparées. | Оператор выключил камеру и остановил драку. |
Je ne sais pas, un cadreur, un éclairagiste, le pied de quelqu'un, son ombre. | Не знаю, какая-то труба, или чья-то нога или тень. |
Dwight disait que votre cadreur n'a eu aucune séquence de vous dirigeant un entretien d'admission. | - Дуайт говорит, ваш оператор не заснял интервью с участниками. |
M. l'étrange cadreur que je n'ai jamais vu auparavant. | Мистер Необычный Оператор, Которого Я Никогда Не Встречала. |
Je t'ai déjà dit que je ne participerai pas à ton fantasme bizarre où tu es Julia Roberts et moi son mari cadreur. | Лесли, я уже говорил, я не буду участвовать в твои странных фантазиях с Джулией Робертс и мужем-оператором. |
Silence, cadreur, Perd est arrivé. | Тише, оператор, Пёрд здесь. |