CAEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CAEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mais tu auras un pied de porc à la mode... de Caen. | Но ты получишь поросячью ножку по-Кански. Вот. |
Le problème, c'est que Monty met du temps à arriver sur Caen. | Проблема в том, что Монти не торопится выступать в Кан. |
Il faut prendre Caen pour pouvoir prendre Saint-Lô. | Сперва возьмёте Кан, затем - Сэйнт-Ло. |
- Herb Caen m'a parlé de vous. | - Херб Кин рассказывал о вас. |
Herb Caen parle de vous. | Ты в Херб Кейн. |
Oui, mais il ne lira jamais Herb Caen. | Да, но он никогда не будет читать Херба Кейна. |
Dites à Herb Caen que je suis là et pour de bon. | Скажите Хербу Каену, что я здесь. Я всегда был тут. |
- Ce message parle aussi de Herb Caen, journaliste du San Francisco Chronicle, et du policier Dave Toschi. | - В послании упоминается ещё имя репортёра из "Сан-Франциско Кроникл" Херба Каена и работника департамента Дэйвида Тоски. |
À Caen. | Куда? В Кан. |
"À Caen" ? | В Кан? |
Mais tu seras pas à Caen samedi ? | Ты разве не едешь в Кан? |
Je ne néglige pas mon aspect esthétique, puisque je suis l'égérie d'une marque de gants... à Caen. | Я уделяю много внимания своему внешнему виду, поскольку являюсь лицом компании брэндовых перчаток. |
Ou un Bloody Caen... | Или Кровавый Цезарь? |
Viens avec moi à Caen. | Поехали в Кан. |
Jean est à Paris, toi, à Caen... | Жан в Париже, ты в Кане... |