CAFARDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CAFARDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dites que vous n'avez pas cafardé, que vous me haïssez pour votre coquard. | Скажешь ей, что я тебя словил, но не вытянул из тебя ни слова, поэтому избил и поставил фингал под глазом. |
- Je n'ai pas cafardé! | – Я не стучал. |
Wilson nous a dit qu'il avait cafardé. | Уилсон рассказал нам, что сдал тебя. |
Il ne cafarde pas. | О, он не ябедничал. |
Si elle cafarde, là, ça sera un désastre, mais pour elle. | Если проговорится, катастрофа случится для неё. |
Vous savez ce qui arriverait, si on savait que j'ai cafardé ? | Знаешь, что будет, если узнают, что я разговариваю с копами? |
Il a avoué avoir kidnappé Tyler et assassiné Len. Bien sûr, il a cafardé et dénoncé Kincaid. | Он признался в похищении Тайлера, убийстве Лампочника Лена и, какой сюрприз, в две секунды скрысятничал на Кинкейда. |
Apparemment, on peut pas pirater un supercalculateur du gouvernement et essayer d'acheter de l'uranium sans que le Département de la Défense le cafarde à ta mère. | Судя по всему, если взламываешь правительственный суперкомпьютер, а потом пытаешься купить уран, то Министерство национальной безопасности ябедничает твоей матери. |
Sauf si t'as cafardé aux enfoirés de flics ! | Ох, Спиралька. Глупая псинка. |
Parce que Go Nam Soon a cafardé sur Han Young Woo, il est sur le point d'être transféré. | и того хотят перевести. |
Hé, qui a cafardé sur qui ? | кто донес? Кто? |
Quelqu'un cafarde auprès de la défense. Je n'aime pas être saboté - par ma propre firme. | Мне не нравится, когда меня подрезает собственная фирма. |
Il cafarde ? | Он сливает информацию? |