CAFETERIA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la cafétéria | в кафе |
à la cafétéria | в кафетерии |
à la cafétéria | в кафетерий |
à la cafeteria | в столовой |
à la cafeteria | кафетерий |
à la cafétéria avant qu | в буфет, иначе |
à la cafétéria avant qu'ils | в буфет, иначе они |
à la cafétéria avant qu'ils | в буфет, иначе они скоро |
à la cafétéria avant qu'ils ferment | в буфет, иначе они скоро закроются |
à la cafétéria et | в кафе и |
à la cafétéria, mais | в кафетерии, но |
a une cafétéria | есть кафетерий |
cafeteria | кафе |
caféteria | кафетерии |
cafétéria | кафетерий |
CAFETERIA - больше примеров перевода
CAFETERIA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vais manger à la cafétéria du coin. | Я схожу в кафе перекусить. |
Et pourtant, en me rendant à la cafétéria, j'ai eu le sentiment que tout se mettrait à mal aller. | И всё же, Киз, когда я шёл по улице к кафе,.. ...я внезапно понял, что ничего не выйдет. |
À la cafétéria au coin de la rue. | В кафе, в квартале оттебя. |
Un poudrier bon marché, un ourlet de jupe décousu, des allumettes d'une cafétéria... C'est moi que vous attendiez. | Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, и вы ждали не кого-то, а меня. |
C'est à la fois notre cafétéria et notre salle d'attente. | Мы там собирались в ожидании будущего. |
Chris Swanson, employé de la cafétéria, entendit des éclats de voix... | Крис Свенсон, посудомойщик в кафетерии на горе Рашмор, сказал, что услышал громкие голоса. |
Je me suis cogné en m'écroulant dans la cafétéria à cause de votre mise en scène. | Этим местом я об стул ударился во время этого розыгрыша в кафетерии. Вы в вашими дурацкими идеями. Стрельбой. |
Nous pourrions déjeuner à la cafétéria ? | Мы можем как-нибудь пообедать в кафе. |
Cafétéria, Rue Michelet. | Кафе, улица Мишеле. |
Ce n'est pas une cafétéria. | Это не кафетерий! |
C'est une bonne fac, j'ai mangé dans leur cafétéria. | Отличное заведение. - Я там однажды кушал в кафе. |
les astronautes ont attérri sans encombre sur la lune et ont érigé la toute première cafétéria protestante | Желаю вам самой приятной ночи! |
Elle nous croit à la cafétéria ? | Она что думает, мы кофе пьём? |
Montes inspecter la cafétéria. | Ты! |
Accrochez ça dans la cafeteria. | Следует вывесить сообщение в столовой. |