смягчающий
une crème adoucissante — смягчающий крем
2. mсмягчающее средство
ADOUCISSANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
adoucissant | белья |
d'adoucissant | для белья |
ADOUCISSANT - больше примеров перевода
ADOUCISSANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu sais ce qui se passerait si ma mère utilisait de l'adoucissant ? | Ты знаешь что случится если моя мама будет стирать с отбеливателем? |
Et l'adoucissant ? | И смягчитель для ткани? |
Je les lave avec un adoucissant. | Я стираю их со смягчителем ткани. |
Je peux emprunter de l'adoucissant? | Поделишься ополаскивателем? |
Je n'ai pas oublié l'adoucissant, si ? | Я ведь не забыла смягчитель? Или забыла? |
Cet adoucissant pour vêtements avec le petit ours ... quelle horreur,... je vais chasser cette malheureuse bestiole. | - Этот плюшевый мишка. О, я пристрелю эту тварь. |
mais je reviens de suite parce que j'ai oublié la lessive et l'adoucissant. | Но я вернулся очень скоро, потому что забыл порошок и смягчитель для белья. |
Tu as de l'adoucissant ? | О, отлично, у тебя есть кондиционер для белья? |
Et la quatre libère l'adoucissant un cycle trop tôt. | И №4 по прежнему выпускает кондиционер слишком рано, |
Le supermarché n'avait pas mon adoucissant habituel. | Если этот недо- или пересмягчит |
- Elle met de l'adoucissant. Elle repasse ses chemises et Ringo est son Beatle préféré. | Ей нравится умягчитель для ткани, она сама гладит свои блузки. |
Je n'aime pas les produits chimiques dans l'adoucissant... alors, j'aime faire ça naturellement. | Мне не нравится химия в магазинных кондиционерах, предпочитаю все естественное. |
Attention, tu mets trop d'adoucissant. | Осторожней, ты льешь слишком много смягчителя. |
Oui, genre 14 pubs pour adoucissant. | Пропустила, 14 реклам кондиционера для белья. |
Je suis sensible aux produits chimiques du pressing, et ils utilisent seulement de l'adoucissant très léger. | Моя кожа чувствительна к химикатам из химчистки, а они используют самые бережные средства для смягчения. |