m
1) тетрадь
cahier d'imprimerie полигр. — тетрадь
2) ведомость; журнал
cahier de chantier — журнал производства работ
••
cahier des charges — технические требования, спецификация
cahiers de doléances, les cahiers du tiers ист. — наказы третьего сословия депутатам Генеральных штатов (во Франции)
cahier de revendications — требования, список требований
3)
les Cahiers — "Тетради" (периодическое издание)
CAGUER ← |
→ CAHIN-CAHA |
CAHIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
4e cahier | четвертую тетрадь |
à propos du cahier | про Книгу |
acheter un cahier | купить тетрадь |
acheter un cahier pour l'école | купить тетрадь |
ai fini mon cahier | тетрадь |
C'est un cahier | Это... рабочая тетрадь |
cahier | Committee of Ministers part-volume |
cahier | блокноте |
Cahier | Книга |
Cahier | Книгу |
cahier | тетрадь |
cahier Comité | Committee of Ministers part-volume |
cahier Comité des | Committee of Ministers part-volume |
cahier Comité des ministres | Committee of Ministers part-volume |
cahier Comité des ministres, no | Committee of Ministers part-volume, No |
CAHIER - больше примеров перевода
CAHIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai feuilleté ce cahier. | Я пролистал эту книжку. |
Tout est dans le cahier. | - Это есть в книге, о которой я говорил. |
Ah oui, n'oublions pas le cahier. | - А, ну да, книга. - Мы не должны забывать о книге. |
On prend le cahier pour la menacer ? | - Возьмём журнал? Мы могли бы её припугнуть. |
Le cahier ! | Книга! |
Va chercher le cahier de mesure. | Подай мне мою книгу для измерений. |
Vous avez le cahier de notes ? | Они прямо перед тобой? |
J'ai pris mon cahier de contribution et fait la tournée des sociétés. | Я взяла свою книжку для взносов... и обошла разные компании одну за другой. |
On commençait tout petit, sur un cahier d'écolier pour rapidement atteindre un véritable niveau d'excellence. | Люди начинают заниматься этим ещё в детстве,.. ...и со временем доводят это дело до совершенства. |
J'ai acheté un cahier. | В магазине. Купил себе тетрадь. |
Pas dans ce cahier, je t'en ferai un. | Но не в этой тетради, я тебе другую сделаю. |
Quelle magie dans mon cahier, dès que tu le tiens, il t'inspire. | Бог мой! Сколько волшебства в моей тетради! |
Tout ce que tu écriras dans ce cahier y restera. | Что бы ты не написал, должно остаться там. |
Fin de mon texte et fin du cahier ! | Конец эссе, конец книги! |
Tu as eu tort de penser... que j'écrirais quelque chose de bien que personne ne lirait, que ça resterait dans un cahier et que je ne l'enverrais pas à une revue. | Чару, зря ты думала, что я мог бы писать что-то дельное... оставляя это лишь в твоей тетради... И ни для кого больше, так? Так. |