трясти
••
la vie l'a beaucoup cahoté — жизнь его здорово потрепала
2. viтрястись
CAHOTEMENT ← |
→ CAHOTEUSE |
CAHOTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CAHOTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La cahoter en voiture ? Et si les douleurs la prennent en route ? | Заставить её трястись в коляске и родить раньше времени? |
C'est folie, de la cahoter sur ces routes ! | М-с Уилкс опасно везти в открытой повозке. |
Mais je jure devant Dieu Tout Puissant, si on continue a cahoter avec le premier Tom, Dick et Ziyóu qui arrive, on deviendra le pays avec qui les gens n'ont pas peur de déconner. | Но, Боже всемогущий, я клянусь, если мы будем прогибаться под каждого Тома, Дика и Циу, которые будут что-то требовать, мы станем страной, с которой люди не боятся связываться. |