lait caillé — квашеное, кислое молоко, простокваша
2. m1) квашеное молоко
2) сырный сгусток; калье, сырная масса
3) творог
CAILLE ← |
→ CAILLE-LAIT |
CAILLÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ça caille | Сегодня холодно |
ça caille | холодно |
Ca caille tous les jours | У нас всегда холодно |
Ca caille tous les jours | У нас здесь всегда холодно |
caille | дворе холодно |
caillé | творог |
caille | холодно |
caille dehors | холодно |
caille tous les jours | нас здесь всегда холодно |
comme une caille | как перепел |
de caille | перепелиные |
de la caille | перепелку |
des oeufs de caille | перепелиные яйца |
du lait caillé | кислого молока |
et ça caille | и холодно |
CAILLÉ - больше примеров перевода
CAILLÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
EURa fait froid dans le dos, quand le lait caille aussi vite. On me vole mon petit déjeuner ! | Не тревожит ли тебя, что молоко так быстро свернулось? |
- Bonjour, Mme Caille. | - Доброе утро, миссис Перепёлка. |
Quels soldats, face de lait caillé ? | Каких солдат, Творожная ты харя? |
Je suis tellement déIabrée ! Mais toi, tu as un peu grossi. Tu es dodue comme une caille. | Аты немножко пополнела, выглядишь как маленькая пышечка, и тебе это так идёт. |
Si je ne décent et ne respecte où je suis Et la date que nous célébrons, ma chère infirme Id être en agitant votre lait caillé maintenant. | Если бы я не был приличен и не проявил уважения.. ..к месту где я нахожусь, мой дорогой калека.. ..я бы сейчас взбалтывал твое прокисшее молоко |
Regardez, une caille ! | Смотрите, перепел. |
Liski l'avait à la caille. | Встань на его место. |
Tu veux un peu de lait caillé? | Молочка кислого положить |
Ma caille. | Кажется, это меня. |
Bonjour, ma caille. | Доброе утро! |
Dis donc...quelle force ! N'est-ce pas, ma caille. | Не и хватка. |
Ça caille vachement ici. | Тут чертовски холодно. |
Caille... aux raisins. | Перепелка с виноградом. |
Souvent une caille bien faible qui s'envole au matin. | Многие из них сразу уставали и улетали на следующий день, как мухи. |
Ça caille, ce soir. | Это мне нравится. |