adj разг. (fém - calée)
1) сведущий; подкованный
il est calé en histoire — он силён в истории
2) трудный, сложный
3) подкрепившийся; подзаправившийся
être calé — набить брюхо
4) бельг. готовый, приготовившийся
CALE ← |
→ CALE-ÉTALON |
CALÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a calé | заглох |
avec une cale pleine | с полным трюмом |
avec une cale pleine... pas le | с полным трюмом... а не |
calé | заглох |
calé | заглохла |
Cale | Кайл |
Cale | Кейл |
Cale | Кэйл |
Calé | Лучше |
cale | трюм |
cale | трюме |
cale 3 | третий грузовой отсек |
cale 3 | третьем грузовом отсеке |
cale avant | переднем отсеке |
Cale est | Кейл |
CALÉ - больше примеров перевода
CALÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un marin est tombé malade dans la cale. | "В трюме заболел матрос. |
Rats dans la cale. | Крысы на судне. |
Ho, destrier, cale-toi bien. | Не скучай без нас, милая. |
Et qu'il me cale les omoplates | "И гладит по спине" |
Je resterai dans la cale. | Можете меня в трюме держать. |
Dis donc, tu es calé sur ces trucs ! | А ты в курсе дела! |
Porte un fanal au bosco sur la cale 3. | Возьми фонарь, иди на палубу к борту. |
- On ouvre la cale 4. | - Открой 4 трюм. |
- Je les ai pêchés dans la cale 4. | Прятались там всё время. - Дерьмо. |
Il est calé ? Il pourra la soulever ? | Положение доски точно позволит поднять? |
- Vieux rat de cale! | - Корабельная крыса! |
Au canon, bande de rats de cale! | По местам, корабельные крысы! |
Allez, bande de rats de cale! | Что стоите, корабельные крысы? ! |
Il est calé ? | Он сведущий человек? |
M. Jackson m'a construit une cale, tout va rester en place. | Мистер Джексон дал подпорки. Очень пригодились А что с коробками? |