CALIFE ← |
→ CALIFORNIEN |
CALIFORNIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la Californie | в Калифорнию |
À la Californie | За Калифорнию |
a pas de loup en Californie | в калифорнии нет волков |
à Pasadena, en Californie | в Пасадене, штат Калифорния |
À West Covina, en Californie | В Уэст-Ковину, Калифорнию |
aille en Californie | в Калифорнию |
allé en Californie | был в Калифорнии |
aller en Californie | ехать в Калифорнию |
aller en Californie | поехать в Калифорнию |
aller en Californie | уехать в Калифорнию |
allons en Californie | едем в Калифорнию |
Angeles, Californie | Анджелес, Калифорния |
Angels de Californie | Калифорнийские Ангелы |
au Californie | в ресторан |
avec moi en Californie | со мной в Калифорнию |
CALIFORNIE - больше примеров перевода
CALIFORNIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
♪ alors j'ai décidée de déménager ♪ ♪ À West Covina, en Californie ♪ | # Однажды я долго плакала # # и решила переехать # |
Je suis né à Irvine, Californie. | Я родился в Ирвине, в Калифорнии. |
À West Covina, en Californie | ♪ В Уэст-Ковину, Калифорнию ♪ |
- Je le croyais en Californie. | Я думала он в Калифорнии. |
La Californie. | Ах, Калифорния. |
La Californie ensoleillée? | Солнечная Калифорния, да? |
Je pensais venir ici profiter de votre beau soleil de Californie. | Поэтому я решил перебраться сюда, и наслаждаться калифорнийским солнцем круглый год. |
J'ai passé les quatre dernières années en Californie. | Четыре года я был в Калифорнии. |
Rentrer en Californie nous reposer de ces vacances. | Назад в Калифорнию. Мы должны отдохнуть от отпуска. |
En Californie, tu dis ? | Назад в Калифорнию? |
Inutile d'écrire à Addie dans sa Californie. | И бессмысленно писать Эдди аж в саму Калифорнию. |
Pour ce rhume... avec ce climat... ne serait-il pas mieux en Californie ? | А его простуда... Вся эта зима и прочее. Не лучше бы отправить его в Калифорнию? |
J'ai toujours su que ce froid lui fait du mal. La Californie vaudrait mieux. | Постоянно думаю, что отец не выдержит эти ужасные зимы, и Калифорния была бы лучше. |
Le docteur dit qu'il lui faut un changement d'air. Nous avons pensé... puisqu'Addie vit en Californie... | Врач сказал Коре, что отец определенно должен переехать в местность без суровых зим, и мы подумали, в связи с тем, что Эдди живет в Калифорнии, |
Je voudrais attendre que ton père parte en Californie. | Я хотела бы остаться здесь до тех пор, пока твой отец не уедет в Калифорнию. |