CALO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Calo | Кало |
Calo | Кэйло |
Calo | Кэло |
Calo parlait | Кало заговорил |
Pippo Calo | Пиппо Кало |
Si Calo | Если бы Кало |
Si Calo parlait | Если бы Кало заговорил |
CALO - больше примеров перевода
CALO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est Calo, mon vieil ami. Un de mes anciens gardes du corps. | Кей, это Кало, один из моих прежних телохранителей. |
Calo va lui rendre visite. | Кало нанесёт ему визит в его доме. |
Pippo Calo, Toto Riina et Francesco Madonia se servaient de Licio Gelli pour leurs investissements. | Пиппо Кало, Тото Риина и Франческо Мадония использовали Личио Гелли для своих вложений. |
Pippo Calo, a tue des gens de ma famille. Mais a une epoque, on a ete tres amis. | Пиппо Кало убил нескольких моих родственников, но однажды мы были большими друзьями. |
Roberto Calvi s'etait approprie d'une enorme somme d'argent appartenant a Gelli et a Calo. | Роберто Кальви присвоили себе значительную сумму, принадлежащую Гелли и Кало. |
Calvi a ete etrangle par Francesco Di Carlo, mandate par Pippo Calo. | Кальви был задушен Франческо ди карла по приказу Пиппо Кало. |
Pippo Calo etait tres important au sein de Cosa Nostra. Parce qu'il sait penser. C'etait I'homme de Cosa Nostra a Rome. | Пиппо Кало был очень важным человеком в Козе Ностре, он мог порой включить свои мозги, он был человеком Козы Ностры в Риме. |
- Si Calo parlait... | - Если бы Кало заговорил... |
- Si Calo parlait... il mourrait juste apres avoir dit "bonjour". | - Если бы Кало заговорил... Он бы умер, не успев сказать и "доброе утро". |
A propos de la liberation de Moro, Pippo Calo dit a Bontate: | Касательно Моро Пиппо Кало сказал Бонтате: |
Les procureurs demandent la perpetuite pour Andreotti, Vitalone, Badalamenti, Calo, en tant que commanditaires de I'assassinat. 24 SEPTEMBRE 1999: La Cour d'Assise acquitte tous les accuses. | Андреотти, Виталоне, Бадаламенти и Кало из-за заказа убийств 24 СЕНТЯБРЯ 1999 ГОДА: выездная судебная сессия объявляет всех ответчиков невиновными. |
Juan Calo faisait les meilleurs sandwichs. | Старый Хуан Карло, он готовил лучшие mimosas locas. |
Bonjour Berber, Calo. | Доброе, Бербер, Кэло. |
Calo est revenu avec notre repas. | Кэло вернулся с едой. |
C'est Calo. | Это Кэйло. |