CALOTTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CALOTTE


Перевод:


f

1) тюбетейка; камилавка; ермолка; скуфья; круглая шапочка без полей

2) сферическая тулья шляпы

3) презр. попы, духовенство; клерикалы

4) разг. затрещина, подзатыльник; шлепок по голове

5) тех. колпак, колпачок; головка, оконечность, набалдашник; свод (топки)

6) купол

calotte des cieux — небесный свод

calotte glaciaire — ледниковый щит, ледниковая шапка

calotte sphérique мат. — шаровой, сферический сегмент

calotte crânienne анат. — черепной свод

7) геол. седловина

8) воен. купол броневой башни

9) разг. купол парашюта


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CALOTIN

CALOTTER




CALOTTE перевод и примеры


CALOTTEПеревод и примеры использования - фразы
calotteкипу
calotteшапочку
calotte glacièreледники

CALOTTE - больше примеров перевода

CALOTTEПеревод и примеры использования - предложения
La calotte glacière va fondre et on va tous se noyer.Мы будем испытывать постоянную жажду. Да, знаю.
Des régions claires et sombres, une calotte glaciaire... et des canaux.Вот что, по его мнению, он видел. Светлые и тёмные места участки, край полярной шапки и каналы.
Il vaut mieux perdre sa calotte que sa têteНо лучше ... чем свой череп потерять...
Quand la calotte polaire commence à fondre, pas la peine d'être un génie pour comprendre qu'on est en plein chaos.А когда начнут таять полярные льды, не нужно быть дипломированным гением, чтобы понять, как здорово мы влипли.
Comment s'appelle la calotte glaciaire de notre hémisphère ?Как называются северные ледники на нашей планете?
Et ma calotte.И мою шапку.
On me met la calotte.Вот я и в шапке.
Les variations climatiques augmentent... Les glaciers fondent, la calotte glacière...Климатические изменения все более ускоряются ледники отступают, полярные льды... они что?
- La calotte glacière se désagrège... entraînant une montée du niveau de la mer.- Полярные льды становятся тоньше повышая уровень океана по всему миру.
Il se met une calotte sur la tête et me joue les religieux!Надел кипу на голову и возомнил себя религиозным.
Elle sort d'où cette calotte? De New York?- Откуда эта кипа, из Нью-Йорка?
-Excusez-moi, pouvez-vous me prêter une calotte?- Что? Вы не могли бы одолжить мне кипу?
Mais fais-moi plaisir, enlève-moi cette calotte.Только сними кипу со своей головы.
De quoi parlez-vous ? Pourquoi devrais-je aller voir mon médecin ? Pour qu'il puisse enlever cette calotte glacière qui vous coince le derrière ?В смысле, вы сидите здесь, смотрите в ваш суп, и время от времени, бормочете какой-то ироничный комментарий, когда вам нужно пойти к своему доктору.
- C'est une calotte de réflexion.- Ёто каска дл€ размышлений.


Перевод слов, содержащих CALOTTE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

calotter


Перевод:

vt разг.

1) надавать пощёчин, затрещин, подзатыльников; дать оплеуху

2) стибрить, украсть


Перевод CALOTTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki