CAMBODGIENNE ← |
→ CAMBRAGE |
CAMBOUIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
cambouis | грязи |
CAMBOUIS - больше примеров перевода
CAMBOUIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mes amis peuvent la faire danser, mais pas ce mec plein de cambouis. | Меня не волнует, когда мои друзья танцуют с Вики. Но не с первым же вошедшим! |
Regarde mes mains, pleines de graisse et de cambouis. | - Смотри на мои руки. Все в масле, грязи и смазке... Смотри, видишь? |
Fred ne supporte pas le cambouis. | Фред терпеть не может грязное. |
Moi, un intellectuel ramolli ? Gros tas de cambouis ! | Не смей звать меня безмозглым философом, ты, жирная лужа смазки. |
J'ai du cambouis partout ! | Я вся в грязи! |
Du cambouis, alors. | Ну тогда попробуй солидол. |
Et en costard sous la pluie on met le cric et, couvert de cambouis, on se bat pour changer la roue Epique. | В проливной дождь, они выходят из машины в своем лучшем костюме, снимают колесо, становясь при этом грязнее и грязнее, пока, наконец, после ужасных усилий, им не удается поставить запаску. |
- Je passe mes journées dans le cambouis jusqu'aux coudes. | - Я очень занят у себя в авто-парке по локоть в машинном масле. Может я могу присоедениться... |
Là, le mécano arrive. Couvert de cambouis. | Когда механик заканчивает работу, он похож на Эла Джолсона. |
Après t'avoir tué... je te réduirai en cambouis ! | Я убью вас а потом сварю из вас колёсную мазь! |
J'ai du cambouis sur mes fringues ! | Грязные пятна! |
Désolé, j'ai du cambouis sur les mains. | Прости, у меня руки грязные. |
Oui, cambouis. | Он работает на машине. |
Pas un mazout, un cambouis. | Не поисковик, а спасатель. |
Il ne voulait pas que tu mettes les mains dans le cambouis, comme moi. | Он не хотел, чтобы ты пачкал руки, как я. |