CAMBRIOLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a cambriolé | ограбил |
a été cambriolé | взломали |
a été cambriolé | ограбили |
a été cambriolé il | ограбили |
a été cambriolé il y | ограбили |
a été cambriolé il y a | ограбили |
avait été cambriolé | вломились |
avez cambriolé | Вы ограбили |
avez cambriolé une banque | вы ограбили банк |
bureau a été cambriolé | офис взломали |
cambriolé | ограбил |
Cambriolé | Ограбили |
cambriole des | взламывает |
cambriolé des | грабил |
cambriolé des | грабит |
CAMBRIOLE - больше примеров перевода
CAMBRIOLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est vous qui avez cambriolé le monsieur de la suite royale. | Это Вы ограбили господина из номеров 253, 5, 7, 9. |
On nous informe de Genève que le célèbre escroc international Gaston Monescu a cambriolé la salle de la Conférence de Paix, hier. | Женева. Из Женевы сообщают... что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира. |
Vole, escroque, cambriole, mais ne deviens pas un de ces affreux gigolos ! | Воруй, надувай, грабь! Но только не становись одним из этих бесполезных, никчемных жиголо. |
Et si on avait cambriolé ton coffre-fort ? | Что бы ты сказала, если бы узнала, что твой сейф ограбили? |
Je pris le ferry et lus dans le Times que Charilaos avait été cambriolé et assassiné! | Я немедленно собрался, и отправился за ним. По дороге я прочитал в газете, что магазин Карилаоса был ограблен, а он сам убит. |
Au fait, un entrepôt a été cambriolé la nuit dernière. | Кстати, кто-то обворовал склад на Грэйт Манселл Стрит прошлой ночью. |
Il a été cambriolé en mars. | Да. Он сообщил о краже в его квартире, в марте. |
J'ai compris trop tard qu'un de mes invités était cambriolé la même nuit. | И только через месяц я понял, что у тех, кто приходят в мой дом... грабят квартиры, той же ночью. |
Vous vous êtes cambriolé vous-même ? | Вы устроили кражу из вашей квартиры? |
On avait cambriolé la caisse. | Часть денег, вырученных от продажи билетов, была украдена. |
Pierrot, cambriole, ç'aurait ete le comble. | Чтобы Пьеро и обокрали - это перебор. |
On cambriole ces banques. Et quoi d'autre ? | Мы грабим банки и больше ничего! |
Charlie Mackley a cambriolé plus de banques que t'en verras jamais... alors tais-toi et conduis. | Чарли Макли ограбил больше банков, чем вы видели когда-либо в своей жизни. Поэтому заткнись и веди машину! |
Ivan Vassilievitch, regardez mon appartement a été cambriolé! | - Пoсмoтрите, как мoю квартиру oбрабoтали! |
Police? C'est Chpak qui parle, qui est été cambriolé. | Этo гoвoрит сегoдняшний oбoкраденный Шпак. |