f разг.
1) недоброкачественный товар; товары третьего сорта; барахло; дрянь
2) прост. товар (любой)
3) арго кокаин
4) плохая работа
CAMELOTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est de la camelote | Это хлам |
Camelote | Хлам |
de la camelote | хлам |
La camelote | Дешево и |
la camelote. J'en ai | с меня этой |
la camelote. J'en ai | с меня этой рухляди |
la camelote. J'en ai assez | с меня этой рухляди |
CAMELOTE - больше примеров перевода
CAMELOTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Clinquante collection de camelote! | Ты трескучий, скрипучий, дрожащий, пищащий кусок железа! |
C'est un truc de journalistes pour faire vendre leur camelote. | Так говорят. Думаю, это реклама чтобы продавать газеты. |
- De la camelote. | - Барахло. |
Vous avez déjà vu autant de camelote ? | Посмотри на этот хлам. |
Mais non! C'est de la camelote. | - Всего лишь ранний "Шир и Робэк". |
Ecoutez. Gardez votre camelote et laissez-moi tranquille, voulez-vous ? | Забери и оставь меня в покое. |
Que de la camelote ! | Только хлам. |
Ouais... de la camelote ! | Хорошо, а что Алтос, молодой человек, который... |
Je porte pas de la camelote. | Не терплю покупать дешевые вещи. |
C'est de la très belle qualité, vous savez. C'est pas d'la camelote. | Вещь высшего качества. |
Un type m'a vendu de la camelote. | Купил кое-какие вещицы у парня. |
Je sais pas à qui tu vends ta camelote... Mais un type m'a dit que tu vendais des flingues, et j'ai besoin de flingues. | Я не знаю, кому ты там продавал, но Босс мне говорит, что у тебя есть стволы на продажу, а мне нужны стволы. |
Quoi, merde, tu vas nous donner la camelote, oui ? | Ну, господи, мы собираемся что-нибудь делать? |
Traînez pas avec cette camelote. | Давайте, бл*, побыстрее! |
J'ai dit : "Canapé, mon cul ! Remballe ta camelote ! | Я ответил: "Засунь это печенье и ливер себе в задницу!" |