f
киносъёмочная камера
caméra de télévision — телевизионная камера
caméra-stylo — фильм в стиле репортажа, кинороман
CAMÉRA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a aucune caméra | камер |
a été pris par une caméra de | было заснято камерой |
à la caméra | в камеру |
à la caméra | на камеру |
à la caméra 2 | у второй камеры |
à ma caméra | с моей камерой |
a ni caméra | ни камер |
a pas de caméra | нет камер |
a pas de caméra | нет камер наблюдения |
a plus de caméra après | Дальше камер |
a une caméra | есть камера |
a une caméra | Камера |
a une caméra de | есть камера |
a une caméra de sécurité | есть камера наблюдения |
a une caméra de surveillance | есть камера |
CAMÉRA - больше примеров перевода
CAMÉRA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu peux pas parler à la caméra. | Ты не можешь разговаривать с камерой. |
Ces 5 personnes ne sont jamais apparues... devant une caméra auparavant. | Эти пять людей стоят перед камерой первый раз в жизни. |
Ne bouge pas, Jerry ! Caméra ! | Эй, Джерри, задержись-ка. |
Caméra : | Оператор |
Caméra: Minoru MIKI Son: Kase HISASHI | Оператор МИНОРУ МИКИ Звукооператор ХИСАСИ КАСЭ |
YODA Yoshitaka Caméra : | Автор сценария |
En présence de la mort, les hommes ne supportent pas d'être pris par la caméra. | Люди не могут работать перед камерой... в присутствии смерти. |
Regardez, j'avais laissé la caméra sur le pied. | Посмотри. |
J'étais du mauvais côté de la caméra. | Это про то, как я смотрел в кинокамеру не с того конца. |
Qu'y a-t-il de mal à être derrière la caméra ? | Что плохого быть по другую сторону камеры. |
La caméra ne lit rien. | В камере без изменений. |
Caméra: | Оператор: |
Caméra spéciale: | Специальные съёмки: |
Takeshi YAMAMOTO Caméra : Yuharu ATSUTA Décors : | Музыка: |
Quelle jolie caméra. C'est joli. | Какой у тебя интересный фотоаппаратик. |