ADVENIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ADVENIR


Перевод:


непр. vi (ê)

случаться, происходить

il advint que... — случилось, что...

quoi qu'il advienne — что бы ни случилось

advienne que pourra — будь что будет


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ADVECTION

ADVENTICE




ADVENIR перевод и примеры


ADVENIRПеревод и примеры использования - фразы
advenir de luiс ним будет
advenir de nousс нами
aurait pu advenirмогло бы
ce qu'il va advenirчто будет с
ce qu'il va advenir deчто будет с
il va advenirбудет
il va advenir de nousс нами будет
Que va-t-il advenirЧто будет с
va-t-il advenirбудет с
va-t-il advenir deбудет с
va-t-il advenir de luiс ним будет
va-t-il advenir de nousбудет с нами
va-t-il advenir de nousс нами будет

ADVENIRПеревод и примеры использования - предложения
- Oh, Jeff. Que va-t-il advenir de nous ?- О, Джефф что с нами будет?
Le Dr Fairfax m'a demandé de parler... de ce que qu'il va advenir des fonds alloués.ƒр. 'эйрфэкс попросила рассказать на что были потрачены отпущенные средства и что надо продолжить финансирование.
Dans ce cas, si tu te soucies aussi peu de lui, et vu la manière dont tu le traites, ce qui va advenir de lui n'a pas d'importance.В таком случае, раз его судьба вас мало беспокоит, что видно по вашей манере обхождения с ним, абсолютно неважно, что с ним произойдет.
Si je deviens folle, que va-t-il advenir des enfants ?что будет с моими детьми, если я сойду с ума?
Et toi tu as une idée de ce qui va advenir ?Ты представляешь, что дальше произойдет?
"Parmi les vivants laissons les morts... "advenir !"Его плоть, проявись!
Je me demande ce qu'il va advenir de toi, EveИнтересно, какая судьба ждёт тебя, Ева.
Il dit qu'il est ruiné, et ce qui va advenir de nous tous, sous le talon de fer de la menace rouge?Том говорит, что он погиб. Что с нами станет под железным колесом фортуны?
Que va-t-il advenir des enfants ?Как мы собираемся им помочь?
Que va-t-il advenir du résonateur ?Что будет с резонатором?
Car rien de bon ne peut advenir désormais.Всё потеряло всякий интерес!
Oh, que va-t-il advenir de nous tous?Что с нами происходит?
Je ne sais pas ce qu'il va advenir de nous tous, vraiment pas!Не знаю, что с нами будет, правда не знаю.
et si vous ne nous aidez pas, mon frère, je ne sais pas se qu'il va advenir de nous!И если вы не сжалитесь над нами, брат, я просто не знаю, что мы будем делать!
Oh, Jane, Jane, que va-t-il advenir de nous?Джейн, Джейн, что с нами будет?


Перевод слов, содержащих ADVENIR, с французского языка на русский язык


Перевод ADVENIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki