CAMPEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
campeur | лагере |
campeur | турист |
un campeur | турист |
CAMPEUR - больше примеров перевода
CAMPEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est beaucoup, pour un campeur. | - Mноговaто вeщeй для туpпоeздки. |
On connait ton "haut" . "Meilleur campeur toutes catégories" . | Думаю, можно уже не спрашивать об успехах. "Лучшему в лагере". |
Je campeur dans une chaîne. | В трейлере есть проигрыватель. |
En 59, un campeur a survécu à la prétendue attaque de grizzly, un gosse. | В 59-ом один из туристов уцелел после этого так называемого нападения гризли. Ребенок. |
Je pense que le sac à dos de campeur de Jack serait parfait. | Думаю, туристический рюкзак Джека пригодился бы. |
Du calme, campeur, du calme. | Расслабься, сейчас сделаем тебе чалму. |
L'endroit paraît sûr. Joignons-nous à ce campeur urbain. | Устроимся на привале с этим городским туристом. |
- C'est à propos d'un campeur... | Дело в одном из ваших товарищей по лагерю... Ричарде Коуле. |
Il est aussi inscrit comme campeur. | Он тоже зарегистрирован в этом лагере. |
Tu vas gagner le droit d'être le campeur dans le jardin ! | О, а ты близок к тому, чтобы всё время спать в палатке на заднем дворе! |
Il s'est bagarré avec un campeur et l'a finalement battu à mort. | Подрался с одним туристои и забил его до смерти |
Ça fait pas de toi un campeur invétéré. | Я бы никогда не приняла тебя за туриста, который может остановиться в 4-звездочном отеле. Да. |
Je suis venue la chercher pour notre réunion de campeur. | Я пришла, чтобы забрать ее В наш лагерь воссоединения, помнишь? |
Je suis pas un joyeux campeur. | Я не счастливый турист. |
Il n'est pas un campeur heureux, hmm? | Он не просто так погулять вышел. |