vt
1) проводить каналы, канализировать, делать судоходным
2) прокладывать трубопровод
3) эл. прокладывать проводку
4) перен. отводить; направлять; сосредоточивать
canaliser les énergies — направить энергию на...
CANALISATION ← |
→ CANANÉEN |
CANALISER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
canaliser | направить |
canaliser | распределения |
canaliser cette | направить эту |
canaliser cette énergie | направить эту энергию |
canaliser cette énergie | эту энергию |
canaliser l | распределения |
canaliser l'énergie | энергию |
canaliser l'épargne | распределения сбережений |
canaliser l'épargne vers | распределения сбережений на |
canaliser l'épargne vers l | распределения сбережений на цели |
canaliser l'épargne vers l'investissement productif | распределения сбережений на цели производительных инвестиций |
canaliser leurs | завладения их |
canaliser leurs pouvoirs | завладения их силой |
canaliser ses | направлять его |
canaliser son | русло |
CANALISER - больше примеров перевода
CANALISER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je me suis permis de... de canaliser vos différentes dettes, c'est beaucoup plus commode pour vous. | Я позволил себе... централизовать все ваши долги. Это намного удобнее для вас. |
Ils ont extrait trop de gaz pour pouvoir le canaliser. | Когда он достигает определенной плотности, то идет сигнал тревоги. |
Si on pouvait exploiter cet éclair, le canaliser jusqu'au condensateur de flux, ça pourrait marcher. | Если нам удастся как-то перехватить молнию направить ее в конденсатор потока то может получиться. |
J´ai essayé de canaliser ta colère, Raphaël... mais il en reste encore. | я пыталс€ перенаправить твой гнев, –афаэль, но его становитс€ все больше. |
Si on arrive à la dupliquer, on pourra la canaliser. | Если мы сможем воссоздать их, мы сможем поймать этих существ, как только они покинут наших людей. |
Il m'est difficile de croire qu'il ne puisse se canaliser pour faire un meilleur travail. | Мне трудно поверить... что он не мог выразить себя другим образом. |
Tu peux canaliser tes instincts violents d'autres manières. | Ты можешь направить свои агрессивные чувства в другое русло. |
M. Tooms a appris à exprimer ses émotions et à canaliser son énergie affective et créative dans... ..des stratagèmes qu'il peut créer en lui-même. | Как вы видите, Мистер Тумс научился выражать свои чувства и направлять эмоциональную энергию в конструктивное и созидательное русло в себе самом. |
Je suis si heureux d'avoir enfin pu me canaliser en toi. | Бато! Наконец-то мне удалось связаться с тобой напрямую. |
C'est unique cette putain d'imagination, si seulement on pouvait la canaliser. | Уникально. |
Oui, si tu pouvais canaliser ça dans ton talent... | Иногда, мне кажется, что у меня от мыслей голова расколется. Вот видишь. |
Je dois la canaliser dans mon travail. | Я потерялся в ней, мне нужно сильнее ее совмещать с работой. |
Tu devrais le canaliser. | У тебя потрясающий потенциал и ты можешь передавать его другим. |
Willow, canaliser des pouvoirs magiques aussi puissants... On ne sait pas ce que ça peut provoquer. | Виллоу, пропуская настолько мощную магию через себя... можно открыть дверь, которую ты, возможно, не сможешь закрыть. |
Un objet cérémonial que les sorcières utilisent pour canaliser I'énergie. | Ритуальный нож, которым ведьмы собирают энергию. |