CANDIDAT ← |
→ CANDIDATURE |
CANDIDATE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bonne candidate | хороший кандидат |
candidaté | заявление |
Candidate | Кандидат |
candidate | кандидата |
candidate | кандидатом |
Candidate | Претендентка |
Candidate 9 | Кандидат номер 9 |
candidate à | баллотироваться в |
candidate à | кандидат в |
candidate à | кандидата в |
candidate à la | кандидат в |
candidate à la vice-présidence | кандидата в вице-президенты |
candidate au | кандидат в |
candidate est | кандидат |
candidate est | участница |
CANDIDATE - больше примеров перевода
CANDIDATE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La candidate est la Princesse du Royaume de Suomi | Предназначенная Вам невеста – принцесса королевства Суоми. |
Ce sot exige une fille élevée au couvent. Ila trouvé la candidate idéale. | Он всегда был сторонником монастырского образования, и он нашел подходящую кандидатуру. |
C'est tout à fait ça. Vous avez été retenue comme candidate potentielle pour devenir notre nouvelle famille Nielsen pour les trois comtés environnants. | Вы были выбраны как один из предварительных кандидатов на участие в нашем следующем шоу "Семья Нильсенов" по вашему округу. |
La réussite de sa transmission à Edith faisait d'elle la candidate idéale. | Учитывая её удачный сеанс с Эдит, она была идеальным кандидатом. |
La prochaine candidate est Lana Budding-Milford qui nous présente une danse de contorsion exotique. | Наша следующая участница- Лана Баддинг-Милфорд, которая исполнит танец "экзотика акробатического джаза". |
Que la première candidate se présente. | Прошу первого кандидата подойти к столу. |
Je peux vous dire à l'oreille qu'au poste d'ambassadrice vous êtes l'unique candidate, Madame Nona. | Я могу вам сказать по секрету, что вы единственный кандидат ... на пост посла, пани Нонна. |
Lieutenant... en tant que candidate Trill, Jadzia comprenait-elle les responsabilités qui lui incomberaient en devenant un Trill, et avez-vous accepté ces responsabilités avec leurs conséquences éventuelles ? | Лейтенант... как трилл-кандидат, Джадзия полностью понимала ответственность возлагаемую на нее при соединении, и вы осознано приняли всю ответственность и любые последствия этого соединения? |
La bataille entre le président en place Luis Santiago... et la candidate Marie Crane se resserre à l'approche des élections. | Другие новости: гонка между Президентом Земного Союза Луисом Сантьяго и претендентом Мэри Крейн продолжается. |
En plein sur la figure! On dirait une candidate du Juste Prix. | Это словно работать с соперником из The Price Is Right. |
Elle sera la seule candidate aux élections. | Никто не противостоит ей на выборах в следующем месяце. |
Une sorte de "Manchurian Candidate". | Как в фильме "Маньчжурский кандидат". |
Ça veut dire... Un membre du comité et une candidate ne peuvent pas... | Так, значит, ты в комиссии, а я - кандидат, и мы не можем... |
Aucune candidate probable. | Нет вероятных кандидаток. |
Donnez-moi une seconde ! Je m'entretiens avec notre première candidate. | Секунду, девочки, я должна поговорить с нашей первой кандидаткой. |