ADVERSE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ADVERSE


Перевод:


adj

противный, враждебный; противостоящий; воен. неприятельский

partie adverse юр. — противная сторона, противник

fortune adverse — невезение, неудача


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ADVERSATIVE

ADVERSITÉ




ADVERSE перевод и примеры


ADVERSEПеревод и примеры использования - фразы
adverseпротивоположной стороны
adverseсоперника
avocat adverseадвокат
avocat adverseадвокат противной стороны
avocat adverseадвокат противоположной стороны
avocat adverseадвокатом
avocat adverseадвокату
de la partie adverseпротивной стороны
de la partie adverseпротивоположной стороны
équipe adverseсоперника
l'avocat adverseадвокат истца
l'avocat adverseадвокат противной стороны
l'avocat adverseадвокат противоположной стороны
l'équipe adverseдругую команду
l'équipe adverseсоперника

ADVERSE - больше примеров перевода

ADVERSEПеревод и примеры использования - предложения
Et si nos doutes étaient fondés, quelles seraient logiquement les intentions de la partie adverse?Предположим, наши подозрения обоснованы. Каковы тогда цели противоположной стороны?
Ôte-leur pour l'instant le sens du jugement, sinon la partie adverse leur enlèvera tout courage.считать число врагов, Их устрашающее.
La cour ne peut pas ignorer certaines implications émotionnelles... qui n'ont apparemment pas été décelées par la partie adverse.Суд не вправе игнорировать некоторые эмоциональные факторы, которые остались в стороне при обсуждении дела адвокатами сторон.
Je n'étais pas l'objet de ses rêves mais "la partie adverse".Я была не "женщиной его мечты", а "делом первоочередной важности".
Dans la semaine du 19 au 25 l'aviation adverse a perdu en combats aériens, sur les aérodromes...За истекшую неделю с 19 по 25 июля включительно в воздушных боях, на аэродромах...
Vous devez savoir que chaque puissance a dans ses prisons - Quelques espions du camp adverse.Полковник, вам должно быть известно, что все основные Власти держат в тюрьмах по одному-два шпиона всех остальных.
Hénoch, du camps adverse.Хенох, наш противник.
Le concurrent qui touche une couleur adverse sera privé d'une arme.Кто ступит на участок другого цвета, лишается одного предмета оружия.
Elle a abandonné quelque chose... Même si ceci n'a pas été perçu par la partie adverse.Она чем-то пожертвовала... даже если это и не распространялось на другую сторону.
Je vais consulter le témoin adverse.Мне нужно проконсультироваться с секундантом генерала Феро.
Tonne le canon adverse.Все пушки, пушки грохотали.
Mes relations avec la partie adverse sont bonnes.У меня всегда были только лишь деловые отношения с другой стороной.
- M.Burke, dans cette salle c'est à moi que vous adressez les arguments, pas à la partie adverse.- Мистер Берк, делитесь своими мыслями со мной, а не с адвокатом.
La partie adverse fait citer un témoin pour l'agresser?Адвoкaт нaпaдaeт нa coбcтвeннoгo cвидeтeля.
Un an après, les dates des matchs de base-ball... ont été changées pour qu'il fasse... celles des gardiens de l'équipe adverse.А еще через год, они перепланировали расписание игр... чтобы оно совпадало с налоговым. Все охранники из команд-сопрениц не забывали приносить свои бланки.


Перевод слов, содержащих ADVERSE, с французского языка на русский язык


Перевод ADVERSE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki