CANICULAIRE ← |
→ CANIDÉS |
CANICULE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a une canicule | жарко |
canicule | жара |
canicule | жарко |
La canicule | Жара |
pendant une canicule | в жару |
une canicule | жара |
une canicule | жарко |
une canicule | очень жарко |
y a une canicule | жарко |
CANICULE - больше примеров перевода
CANICULE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est la canicule. | - Тепло? Жарко. |
- Ça va être la canicule. | Сегодня так жарко. Да, даже с утра. |
- C'est mieux que la canicule. | - Только душновато. |
Avec courage et habileté, ils affrontaient Indiens, bandits, canicule et eaux torrentielles. | Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды. |
La canicule éternelle ! | Парниковый эффект. |
Ils disent que vint une terrible canicule et ainsi les prés et les puits séchèrent et les gens mouraient. | Говорят, что пришла ужасная засуха, луга и колодцы высохли, и люди умирали. |
Sot, tu ne sais ce qu'est la canicule. | Глупый, ты не знаешь, что такое засуха. |
La canicule, non. | Но не в засуху. |
La canicule brûle. | Засуха испепеляет. |
Notre canicule ce sont les patrons. | Засуха - хозяйка над нами. |
On le fait tourner des heures sous la canicule. | Мы отправим его ездить по городу в жаркий, солнечный день. |
On a finalement quitté cette canicule en passant de la Mer Rouge à l'Océan Indien. | Мы наконец выбрались из ужасающей жары Красного моря в Индийский океан. |
Tu sais que ces jours de canicule, le sang est malade et bouillonne dans nos veines. Nous autres chats... | Всюду Капулетти, нам неприятностей не избежать, и в жилах закипает кровь от зноя. |
Tu sais que ces jours de canicule, le sang est malade et bouillonne dans nos veines. | Эти Капулетти! |
Je déteste la canicule. | Ты же знаешь как я ненавижу жару. |