m
1) каннибализм, людоедство; поедание себе подобных (у животных)
2) перен. зверство, варварство
3) каннибализм, стремление поглотить объект желания (в психоанализе)
CANNIBALISER ← |
→ CANNIER |
CANNIBALISME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
arrivé du cannibalisme | перешли от каннибализма |
arrivé du cannibalisme à voler des | перешли от каннибализма к ограблению |
arrivé du cannibalisme à voler des banques | перешли от каннибализма к ограблению банков |
Cannibalisme | Каннибализм |
cannibalisme | каннибализма |
cannibalisme | каннибализме |
cannibalisme | каннибализмом |
cannibalisme à voler des | каннибализма к ограблению |
cannibalisme à voler des banques | каннибализма к ограблению банков |
cannibalisme à voler des banques et | каннибализма к ограблению банков и |
Ce n'est pas du cannibalisme | Это не каннибализм |
de cannibalisme | о каннибализме |
Du cannibalisme | Каннибализм |
du cannibalisme | от каннибализма |
du cannibalisme à voler des | от каннибализма к ограблению |
CANNIBALISME - больше примеров перевода
CANNIBALISME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dans les pays sans gouvernement, le cannibalisme se répand. | Из-за исчезновения травы ситуация в мире продолжается ухудшаться. |
On parle même de cannibalisme. | Сделать подарок Дейви на прощанье. |
Dans ce climat d'anarchie et de famine, les horreurs du cannibalisme s'étendent déjà. | Везде царит полнейшая анархия и жестокий голод. Также все более массовый характер получает каннибализм. |
ils eurent recours au cannibalisme pour survivre. | Им пришлось заниматься каннибализмом, чтобы выжить. |
Le cannibalisme, je connais. | Я всё знаю про каннибализм. |
C'est du cannibalisme ! | Ёто людоедство! |
Des actes de cannibalisme et des meurtres, reportés cet après-midi sont imputables, en partie, à ces corps réactivés. | Сведения об убийствах и случаях каннибализма, регуляно поступающие с прошлого вечера, признаны имеющими место. Агрессия эта исходила и исходит от оживших трупов. |
- L'adoration d'idoles, le cannibalisme. | -Worship Идолов, каннибализм. |
Songez au cannibalisme. | Каннибализм тому доказательство. |
Une courageuse pionnière qui triomphe de la boulimie, avec pour toile de fond, le cannibalisme. | Храбрая женщина из первых поселенцев... успешно борется с ботулизмом.... ... данная лента снята на фоне Партийных Выборов сенатора Доннера... |
- Je réfléchis au cannibalisme. | Думаю о каннибализме. |
On doit recourir au cannibalisme. | Придется прибегнуть к канибаллизму. |
- Du cannibalisme Wraith ? - On dirait bien. | Рейфы - каннибалы? |
Le débecquage évite les coups de bec et le cannibalisme chez les poulets traumatisés, concentrés dans un endroit exigu , où ils sont incapables d'établir un ordre social. | Debeaking предотвращает клевание пера и людоедство в расстроенных цыплятах, вызванный переполняя в единственных областях, где они неспособны установить общественный строй. |
Mais cela s'appelle du cannibalisme et c'est mal vu dans bon nombre de sociétés modernes. | Но это называется каннибализмом, мои дорогие дети и не приветствуется в большинстве обществ. |