f
капитализация
capitalisation boursière — определение капитала акционерной компании, исходя из курса и числа её акций
CAPITALISATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
capitalisation | капитализации |
capitalisation | Капитализация |
CAPITALISATION - больше примеров перевода
CAPITALISATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La capitalisation de ces bénéfices imprévus augmenta le capital propre plus que l'augmentation du salaire réel attendu. | Капитализация этих непредвиденных возвратных средств... вызвало непредвиденный рост иен на обыкновенные акции... что в свою очередь приведет к росту реального дохода. |
Votre idée d'inverser le ratio de capitalisation à la dette était génial. | Ваши аргументы насчет обратной пропорциональности капитализации и долгов были просто гениальны. |
Votre idée d'inverser le ratio de capitalisation à la dette était génial. | Ваши аргументы относительно возврата долга через капиталовложения - гениальны. |
Notre capitalisation, nos dépenses. | Наша Капитализация. Наши Утечки. Наша Траты. |
Ils appellent ça la capitalisation. | Это называется капитализация. |
Capitalisation boursière d'un milliard. | Капитализация - почти миллиард. |
J'ai vu ces banques d'affaires travailler avec la Fed et la SEC pour renforcer leurs liquidités, renforcer leur capitalisation. | я видел, как эти инвестиционные банки работали с '–— и омиссией по ценным бумагам и биржам, чтобы усилить свою ликвидность, чтобы усилить их, увеличить их капитализацию. |
Eh bien, monsieur, si ces actifs ne baissaient ne serait-ce que de... 25 % et demeuraient au livre... cette perte serait... plus grande que la capitalisation boursière actuelle de cette compagnie. | Но, сэр... Если бы стоимость активов упала на 25%, оставаясь у нас, убыток был бы... большим, чем нынешняя рыночная стоимость всей этой компании. |
"Le plus jeune manager de fonds spéculatifs à forte capitalisation." | Питерсон – один из самых молодых менеджеров во всей финансовой индустрии. |
Il est le directeur général de Dorado Hills Investements, une multinationale de capitalisation qui est spécialisée dans les sociétés de technologie. | Он руководитель "Дорадо Хиллс Инвестментс", Транснациональная финансовая группа, которая специализируется на технологичных компаниях. |
Quelle est leur capitalisation en bourse ? | Какова суммарная рыночная стоимость их компании? |
La capitalisation va doubler notre taille et ça va lui tourner la tête. | Эта капитализация удвоит нашу долю и он передумает. |
Les bénéfices de Hessington Oils par action et la croissance de la capitalisation en bourse sur les 11 dernières années. | Прибыль Хессингтон Ойл на акцию и рост рыночной капитализации за последние 11 лет 2 месяца. |
Instruments financiers, obligations, actions, forte ou faible capitalisation, placements de trésorerie. | 'онды денежного рынка, облигации, акции крупной компании, акции мелкой компании, вексел€. |
Votre capitalisation boursière est en baisse. | Твоя рыночная капитализация падает. |